These past few days I’ve been planning on making myself a new study schedule specially for this long break I’m currently on. Even though I get to study a lot these days I keep having this fear of wasting my time away. You know how sometimes you got nothing done during a long break because you keep thinking ‘Oh, I have plenty time so it doesn’t matter if I don’t do it today’? That’s the fear I keep having, even though I know that I am studying more than usually.
To avoid this, I am currently working on a new study schedule so that I can get to at least do some specific things, and then just study as I feel like it outside of those things.
I have decided to take on the TOPIK 2 (my mock test was less tragic than expected but nevertheless still tragic.. Sigh..) in April, so there’s no way that I will let this break go to waste!
Here’s what I have decided for now:
Everyday goals: Morning: – Go through 1 article from ‘News in Korean’, by TTMIK.
– Go through 1 article from Naver.
– Go through 1 story + assignments from ‘Korean folktales and Aesop’s fables’, by TTMIK.
– Listen to a TTMIK Podcast (grammar or 이야기).
Evening: – Go through 2 grammar points from ‘Korean in Grammar intermediate’.
– Review 2 previous grammar points from ‘Korean in Grammar intermediate’.
– Complete 2 assignments in my TOPIK 쓰기 book.
– Complete 2 assignments in my TOPIK 읽기 book.
Weekly goals: – Complete 5, 1 hour sessions with my italki teacher.
– Study with a practice TOPIK test from my ‘Pass new TOPIK intermediate’ book.
– Read one chapter in ‘작은 아씨들’.
– Write a short review of all finished chapters from ‘작은 아씨들’, using the narrative form.
– Go through each written review with my italki teacher.
End-of-break goals: – Finish ‘Korean in Grammar intermediate’.
– Finish ‘News in Korean’, by TTMIK.
– Finish the 9th level of TTMIK grammar podcast.
– Finish ‘작은 아씨들’.
– Improve with 3-5 points on listening and reading in a TOPIK 2 mock test.
All of the things mentioned above is obviously just my lowest goals, and the more the better. Outside of these goals I will also be continuing my plan to surround myself with Korean, which so far is going very well!
Also, I got some other pretty awesome news today. Apparently the office at my soon-to-be workplace made mistake so I will be adding an extra week to my break. I can’t even believe my luck!
I made myself promise not to waste any time, so I’ll end my blog post here and return to my books!
Yesterday I had my final exam at my current school and because of some ridiculous rules, my classmates and I have to wait 4 weeks before we can start on the next part of our program. This also means that I will not have an income in February and in March I will only get half my usual pay, which quite honestly is bothering me more than it probably should.
Anyhow, there’s also a lot of good things about this forced vacation of mine and I’m sure you can already tell where I’m going with this!
6 months ago I decided that I wanted to take TOPIK 1 in London this coming April, but lately I have been thinking about taking TOPIK 2 instead. I haven’t completely decided yet but I think I’ll do it. I’m positive that I can pass TOPIK 1, but if I were to take TOPIK 2 at this very moment, I would probably fail it, and I would hate failing my first attempt at a TOPIK test.. On the other hand, it’s more fun when you’re really challenging yourself and I know I would feel more motivated in my studies if I’m reaching for something that I might fail. Or maybe I just enjoy torturing myself.. I’m not sure. But that’s where these 4 weeks might come in handy!
I never got around to trying that TOPIK 2 mock test, but I’ll be doing that later today, when I’m alone. Hopefully my result won’t be too tragic and I’ll have a more clear idea of what I can and what I cannot do. After that, I will be able to use these 4 weeks to really immerse myself in Korean. Since the registration is from February 15th to February 24th, I’ll be able Study for these 4 weeks and then decide if I want to go for TOPIK 2 or not. It really couldn’t be timed better.
Also let’s not forget about the italki challenge! Starting from Monday, I’ll be having 1 session every Monday, Tuesday, Wednesday and then 2 sessions every Friday. This means that I will be able to really immerse myself in Korean.
I’ll read articles, my webtoons, my books, my Korean TOPIK preparation books, as well as my usual text from Korean friends. I’ll basically be reading all sorts of texts.
The same goes for writing. I’ll be texting with different people in Korean, I’ll be writing when I complete the different assignments in my books, and I’ll be writing a short note in my new notebook every time I finish a chapter of 작은 아씨들 to make sure that I have understood everything properly as well as to practice my writing skills.
For listening I’ll be listening to music as usual, watch different dramas and movies, stream whatever is on MBC (It’s currently news in case you were wondering ㅎㅎ), have conversations with my italki teacher and exchange voice messages with a few of my closest friends. These things will also give me many opportunities to speak as well.
You can accomplish a lot in 4 weeks – especially when you have so many great opportunities at the same time! Just by writing this post, I have more or less convinced myself to go for TOPIK 2, haha! Ah I’m so excited!
‘Have I become lazy?’ is a thought that has been appearing on and of throughout the last month or so. Lately I have found it quite difficult to remember all the things I go through in my books and especially in my grammar book. The thing is, my overall Korean skills are definitely improving in a decent speed, but when I compare my progress from ‘Korean Grammar in use – Beginner’ with the progress from ‘Korean Grammar in use – Intermediate’, it just isn’t working as well as before. I don’t find the jump between Beginner and Intermediate too big, so it’s not that Intermediate just happened to be a lot more difficult. These thoughts have been joggling around in my head for a while, and a few days ago, I started to realize that I have simply gotten lazy.
I’m not sure when it really hit me, but there’s definitely no doubt that I have found the cause of my change. I have been thinking about it a lot these past few days while preparing for my IT exam (Korean will always be more interesting to me ㅎㅎ) and I have come up with quite a few examples, so now I’ll share the most important with you all.
When it comes to my grammar books, I’ll try to illustrate the differences like this:
BEGINNER: – I used to look up every word that I didn’t know, with no exceptions. – When there was something I didn’t understand I would immediately look it up somewhere else or ask someone to help me. – When I made the assignments after each chapter and I got something wrong, I would go back and reread it until figuring out what part I had misunderstood. If I didn’t know what to answer while making the assignment I would also reread it and then return to the assignments. – When reading I would focus mainly on the Korean parts and pay full attention.
INTERMEDIATE: – I only look something up if I’m lost. If I understand a sentence or situation through pictures or context, then I’ll move on without looking up the unknown words.
– When there’s something I don’t understand I move on and tell myself that I will look it up somewhere else later, that I’ll understand it when I make the assignments in the end or that I will ask someone at some other time (spoiler alert: It almost never happens).
– When making the assignments in the end of the chapter and I get something wrong, I’ll just correct it and move on. If I don’t know the answer to a question I’ll just guess without rereading (This part is something I started on deliberately. I’m using it as a way to test how well I can remember everything and obviously it isn’t working).
– When reading I don’t focus properly. I just sort of force myself through the Korean part and then rely mainly on the English parts.
Do you see what I mean? These things are the most obvious ones but there’s many small things that has changed as well.
However I also want to point out that becoming lazy isn’t always a bad thing. Another lazy point of mine is when I’m reading. I used to be very strict when it came to my notes and I would always write ALL unknown words down like this: Word – Wordtype English meaning Korean sample sentence
It worked fine but it was extremely time consuming and also quite demotivating when I could easily see how many words I had to write down.
When I started reading 어린 왕자 I stopped doing it like this and instead just looked up the words and moved on. If I couldn’t remember the words the next time I came across them, then I would simply look it up again.
This seems to be working so much better than the other method! Having to spell the word over and over again to look it up, has made it stick to my brain so much easier, plus I go through the books a lot faster and thereby feel more motivated to continue. There’s no way I’m going back to the other method – lazy or not.
So.. What am I going to do about my laziness? Well first of all, I am going back to looking everything up immediately if it’s possible. I’m going to focus on the Korean parts instead of the English ones and I have started working with some of my other books that only has Korean explanations. They are still way over my level, but I’m working my way through them and I’m already finding it easier to focus fully on Korean. Lastly I’m going to stop guessing the answers when I don’t know and instead keep looking up the grammar points (the Intermediate book’s assignments are designed in the TOPIK format and it often uses grammar from different chapters and not just the one you are currently reading, so you get to practice different parts of the book) – basically just as I do with unknown words. I have been doing this for 3 days and I already feel like I’m improving, so if this feeling continues, then I’ll work though my PASS NEW TOPIK books, in the same way!
Wow this really turned in to a much longer post than expected. ㅎㅎ
Before ending my post I also want to give an update on the Italki Language Challenge, as I know some people have been waiting for this, so here’s my final decision: I’ll be aiming for the 30 hour goal! Woohooo, I’m feeling pumped already! I’ll discuss it further with my teacher tomorrow to see if she has time enough for me and her other students, and if not then I’ll start looking in to other teachers as well. Though to be honest I prefer to just continue with her, so I’ll keep my fingers crossed. ^^
I’ll finish of my blog post with one of my favorite ‘background-music-for-studying-Korean/-relaxing’ songs (Yes, that’s totally a thing… I think..)
It’s finally here! As some of you guys already know, I have been wanting to try joining an Italki Language Challenge ever since July and I almost signed up for the one in October, but in the end I had to be realistic and accept the fact that I simply didn’t have the time. However I also made myself the promise that I would join the next one for sure, so when I saw that the countdown for the next challenge had started, I immediately signed up before I could change my mind.
I believe they have changed a few things since the last challenge, but since It’s my first time to join then I’m not really sure. You can go read about it here 🙂
I’m not really sure what goal I want to reach. Obviously the 30 hour one would be awesome but 30 hours is a lot of time and money. On the other hand I will be have 4 weeks forced vacation from January 15th (That’s a looong story) and the challenge is from January 16th to February 29th, so it matches perfectly! I mean come on, who knows when I’ll be able to put that much time aside for a challenge? Plus I’ll be taking TOPIK 1 (and maybe 2) in April – That would be an amazing thing to add to the list of preparation plans, right? 아.. 어떡하지… I think I’ll talk to my italki teacher on Monday and see what she thinks!
Lately I have been thinking more and more about TOPIK and I have been trying to figure out how i can prepare myself in the best possible way, without boring myself by working to much with the same materials, and I think I have found a decent balance.
Basically I have decided that the best way to prepare is to expose myself to as much Korean as possible. Reading, writing, speaking, listening – you name it. At the same time I’ll be studying with a variety of books.
I finished my last two TOPIK 1 mock tests with a decent result, and I’m currently in the process of deciding whether or not to take both TOPIK 1 and 2, in April. I know I won’t be able to make a decision any time soon, but I also know that even if I decide to only take TOPIK 1, then my TOPIK 2 preparations will never go to waste. I WILL take TOPIK 2 eventually, and preparing for TOPIK 2 will only make TOPIK 1 seem easier, right?
Anyhow, this is how I have been studying for the last few days!
I go through 2 grammar points from my Intermediate book, as well as review the two previous grammar points. At some point all this grammar will hopefully stick to my brain! This book has a quiz after each chapter, in the same format as the TOPIK test, so that is definitely a plus in my book! (I’m working on a few reviews, so more on that later!)
After that I go through 1 article from the TTMIK news in Korean book, which also has a quiz after each article, in the TOPIK format!
The next book I work with is my TOPIK 쓰기 book. Here I make sure to make at least one assignment every day, and I get my answers checked by my language partners, through the native speakers on italki, or by my italki teacher.
Lastly I continue reading 어린왕자 and articles on naver. All these things are improving my reading skills, my vocabulary and my grammar skills as well.
When it comes to listening, I’m using a variety of materials as usual. Most of the time I listen to kpop, watch tv shows, dramas, movies and listen to different podcasts. Whenever I travel or exercise, there will be something Korean in my ears.
When writing with my language partners I make sure to challenge myself over and over again. That’s the best way to make the grammar and vocabulary stick properly.
My weekly italki sessions are continuing as usual.
This is how I am studying right now, but as soon as I feel a bit more comfortable with TOPIK 2, I’ll start using my other two preparation books for 쓰기 and 읽기. Also, I have ordered 7 books so far this month, and since only two have arrived, there will probably be some changes. I ordered the PASS NEW TOPIK books through TTMIK, and I’m currently trying to decide if I should buy the Video Course as well. I mean I WILL end up buying it, but I think I will wait till January, since I have plenty to work with right now. We’ll see.
Here’s all the books I’m using or is about to use, featuring 토끼 because he follows me everywhere.. And yes I named him 토끼.
On a normal day I study for about 2 hours. Studying Korean is always one of my biggest priorities – to be completely honest, I have a tendency to focus more on my Korean studies than on my normal school studies – and even though there are days where I just can’t find that much time, as well as days where I study for a lot longer, I always split my time in two.
During the ‘Must do’ time, I basically just follow the rules I made for myself. 1) I always start out with something light to get the Korean part of my brain, started. Lately I have started my study sessions with TTMIK’s Everyday Korean Idiomatic Expressions and Korean Slang Expressions, and the rule I made for myself is to go through two expressions from each book, everyday. 2) After this I move on to my next rule, which is to go through two grammar points in my Korean Grammar In Use (Intermediate). This is also something I do every day. I read the chapters, make the assignments, practice more if I feel unsure, and make flashcards if I find them difficult to memorize. These things changes every day, depending on how difficult it is, and how well I already know the grammar. 3) Find and read an article on Naver. I look up all the words I don’t know (and there’s quite a few of those) and write the most reoccurring words down in my vocabulary notebook, along with a sample sentence or two.
Of course all of the above varies from time to time, depending on what books I am currently using, but I always have 2-4 ‘Must do’ things, to go through. After doing these things I move on to the ‘Whatever I feel like’ part, and as you can probably guess, I just do what I feel like doing. Here’s a few examples:
– Write essays in my essay notebook (Yes. I’m addicted to notebooks.)
– Practice intonation and pronunciation by shadowing audio files from native speakers.
– Going through more points from my ‘Must do’ books.
– Study with my other books (Lately I use my TOPIK preparation books).
– Record myself reading or saying ‘short’ sentences and have my online language partners correct whatever needs to be corrected.
– Read. I am currently reading a 웹소설 on Naver. Like with the articles, I look up the unknown words and write the most reoccurring ones down.
– Take TOPIK Moct Tests
– Review things I have gone through earlier.
There’s plenty to choose from!
Lastly I also have my weekly ‘Must do’ goals. 1) Every friday I have a skype session with a native speaker through Italki.com. 2) Every week I must read one chapter in my book (This is a new goal and I’m still waiting for my book (어린왕자) to arrive. If the chapters are short then I’ll probably make some changes to this goal.) 3) Write at least 3 essays in my notebook.
Of course I also have several things that I do whenever I have time, or because I simply enjoy it. I love k-pop and k-dramas, which of course is also helping me learn. I always have a TTMIK workbook in my school bag, and I also have several apps on my phone that I use when I’m waiting for the bus. In the mornings I always listen to a podcast (TTMIK or ones that are completely in Korean) while I’m on the bus, and I have made many good Korean friends through the HelloTalk app, whom I talk to on a daily basis.