Posted in korea, Personal, Rant, Uncategorized

Hyehwa: My second home

These days I am feeling pretty homesick despite technically being home. Honestly I just miss Korea and especially Hyehwa. Hyehwa was my home for 3 full weeks and I loved every second I spent there. My sister and I went on a lot of adventures in Seoul but we returned and ate dinner in Hyehwa almost every night. We got somewhat close to a lot of people in our neighborhood. The part time workers in the CU in front of our guesthouse, the떡볶이 아줌마 down the corner, a few restaurant owners and especially all the workers in the smaller coffee shops and juice bars. We both love spending time in smaller shops and with the Korean summer heat it’s important to stay hydrated, so we came to visit these shops quite often. Some of the shops even gave us those stamp collecting coupons despite knowing that we would leave soon, because we came so often.
I had so much fun and I met so many amazing people.

DSC_0097

The thought of not being able to go back anytime soon is haunting me and making me feel somewhat depressed today. I was talking to one of my best friends on skype this morning and he asked me if I was coming back next spring. I felt so incredibly sad when I told him that I probably wouldn’t be back until 2019. It seems like such a long time.
I’m a student and a house owner so I won’t be able to save up the needed money very fast, and I have to save up for my London trip in April, before I start saving up for Korea.

Luckily I took a lot of pictures while I was there and looking at all those pictures makes me feel better.

KOREA 1

I know everything will be fine, and most of the time I don’t feel sad about having to wait. I guess I’m just feeling a bit sensitive after talking to my friend this morning.
But my friends aren’t going anywhere and Hyehwa will surely wait for me as well.
I’ll see you all soon X

PS. I would kill for some 순두부찌개 right now!

Posted in Dealing with stress, Guides, Personal, Uncategorized

Dealing with stress: Life Planner

As most of you already know, I’m under a lot of stress lately, and having been very sick due to immense stress a few years ago, I’m very cautious about how I handle things this time around. I have a lot of things that I HAVE to do as well as a lot of things that I WANT to do, but no matter how important all of these things are, letting myself and my body down, is not a choice.

“Sometimes the most important person
in your life needs to be you”

I know that I’m not the only person who struggles due to stress and I know that we are all very different and have very different ways of coping, so this might be a completely useless blog post, but if this can help just one person then I’ll be more than pleased.
And that’s why I would like to introduce you all to Alfred!
Alfred is my Life Planner – Yes I have a tendency to name all of my favorite items. I named my Dolce Gusto Piccolo ‘Bent’. Or rather ‘Bent the penguin’.. I also gave him googly eyes but that is a completely different story!

Basically I’m a planner. I need everything written down. I need to-do lists, goal list, shopping lists, meal plans and so on. The more lists the better. And I need to keep it all together in one convenient space. I do not work well with lists or calendars online or on electronic devices. I don’t know why but it just doesn’t do it for me. I’m also incredibly picky when it comes to calendars. In Denmark, most calendars are way too small. There are practically no extra spaces to plan out the things that I need to plan. They also all have an hourly set up, going from around 8am to 5pm. How is that going to help me when I have an Italki session at 7am, taekwondo at 7pm and a movie date at 9pm? And what about all those empty time slots where I have no plans? That’s a waste of space. Sure I could just write my other plans in those slots and correct the time, but doesn’t that just prove my point that the time slots where useless (In my case at least) to begin with? This might seem like I’m overly picky but it’s super important to me.
This is where Alfred comes in. Alfred is a custom made Life Planner and I literally chose everything about him myself. I chose the cover, page layout, cover, planning pages, added quotes and even chose the color of the spiral. There’s a few companies out there who offers these services (and this is not sponsored by the way) so if you are just as picky as I am, then you will definitely be able to find something that suits your taste.

The most important about Alfred is that he is a LIFE planner and not just a planner. This means that it’s about your entire life and not just your working hours like most standard planners. I ordered Alfred from Pirongs, and I added all the things that I needed. Blogger planning pages, Christmas (as you might remember from last year, Christmas is really important to me) planning pages, cleaning pages (I’m a neat organized freak in my study space but everything else is pure chaos), fitness goals, study pages and a lot more. There are a ton of other pages you can add like budget pages, wedding planner pages, teaching planners, notes and whatever else your heart might desire.
You can also add text and pictures to all of your pages.

Alfred is very personal to me so I can’t show you everything, but I’ll show you a few of the empty or less personal pages.
I have been wanting to buy a custom made life planner for a long time and obviously it does take some time to produce it, but I believe it’s worth it. I received Alfred in the mail 3 days ago and I’m carefully adding all of the craziness that is currently going on in my mind. All the dates, all the demands, all the wishes. I feel lighter for every line I write. I also just ordered some stickers and washi tape, so I can decorate my pages even more with a few fall themed goodies.
Having all of my s**t put together in one book is in itself a stress reliever but writing and decorating it adds a whole new relaxing aspect. I recommend that you try it. If you enjoy color books then you might like decorating too.
Another alternative could be a bullet journal, but I feel like it’s a bit too time consuming for my schedule. I’d love to try it some day, but for now Alfred is my savior.

Again, I’m not sure if this will be helpful to anybody other than me, but there’s no harm in trying – right?

Posted in drama, Resources, Selfstudy, Uncategorized

Drama lines ep. 1

These days I have been quite the fan of Korean subtitles on my dramas and movies. I know I know, I’m late to the game!
I generally don’t use subtitles at all but after adding the Korean ones I seem to be catching a lot more new words and grammar points. Normally my general understanding is pretty good and I’m pretty darn good at understanding through context, which doesn’t always turn out to be a good thing.
I have discovered recently that when I’m watching dramas I come across a lot of things that I don’t understand – AND I DON’T EVEN NOTICE THAT I DON’T UNDERSTAND IT! I understand what is being said and what is happening through the context, so I don’t even notice all the unknown words being said.

Don’t get me wrong – You can definitely learn the meaning of words through the context they appear in, but obviously things go a lot faster when you actually notice the words and actively look them up.
Therefor I have now started to actively jot down sentences on my phone while watching dramas and then I transfer them to my notebook at a later time. I prefer having all my notes in the same place so this is the most convenient method to me, and the transfer process also doubles as reviewing all the sentences 아싸!

So what do I write down?
ANYTHING interesting.
– Sentences that unknown words  or grammar appear in.
– Sentences I feel like might come in handy at a later time.
– Sentences where already known words or grammar points are used in a way that I never thought about using them in myself.

Literally anything that catches my attention.
I thought that it might be fun to share some of these sentences with you guys – Maybe you can even guess which drama the sentences comes from? I’ll also add a vocab list later, if you would like me to. Let me know!

  1. 이제 살 것 같다.
  2. 너 되게 뻔뻔하다.
  3. 나였으면 넌 여기 없지. 옥상에서 던져버렸어.
  4. 다듯한 차라도 마시면 속이 좀 나질거야.
  5. 거기가 맨바닥이라는 말은 아니고…
  6. 네 말대로면, 하늘에서 나라온 고미남이란 돌멩이를 맞아 기절했던 건 황태경이야.
  7. 내가 무슨 치한이냐? 소리는 왜 질러?
  8. 지금은 거직으로 다른분들은 속이고 있지만..
  9. 아니, 그러니까, 잘 좀 묶어 다니지.
  10. 너랑 더 상대 안해.
  11. 그래. 너 때문에 난 더럽고 냄새 나고 축축 하고 아파.
  12. 곤란하게 만들어서 죄송합니다.
  13.  아주, 만두부인 속터지는 소리 하고 있네.
  14. 야! 너 태경형한테 또 사고 줬냐?
  15. 비밀을 벌써 하나 털렸네.
  16. 내가 다 망쳐버렸어.
  17. 나~ 이렇게 학교도 안가고 연예인이나 졸졸 쫓아다니는 이런 핏덩이들이랑은 달라.
  18. 버텨야돼. 여기서 나가면 다 들킬거야.
  19. 너 그렇게 맹렬하게 쓰고 있는데 별 게 아니야?
  20. 우리 사이 진짜 인척 하자고 했는 건 너고 나는 그걸 받아드린거야.

Did you come across an interesting sentence?
Can you guess where the sentences are from – The two most important names are included in the sentences!
Anyway, I hope you found this useful and I’ll see you guys another day with new sentences. 🙂

Posted in Personal, Rant, Selfstudy, taekwondo, Uncategorized

Pronunciation fears

I have been having a few fears related to pronunciation lately. I have always considered correct pronunciation as one of the most important things when speaking in a foreign language – I mean what is the point of knowing a bunch of grammar rules and fancy words, if nobody understands you when you try using them? I still have a lot to work on but I consider my pronunciation decent enough to get by without too many struggles. However after I started doing Taekwondo, I have been having some serious  issues and minor mental breakdowns.

Everyone in my club is Danish hence they all speak Korean with Danish accent. A very strong Danish accent. This isn’t really a problem in itself, however because everybody in the club (with me as the exception) has just about no knowledge about the Korean language itself, it becomes a problem. Everything is learned through Romanized Korean. This is the big issue because it makes the pronunciation way more complicated. Also the romanizations are usually based on English pronunciation which isn’t the same at the Danish one. When 장 is written as Jang, it only ‘works’ because of the English ‘J’ sound. With the Danish ‘J’ sound 장 suddenly become 양.  Because of that we have people saying both 장 and 양, and even 챵, even though they are all talking about the very same thing. New members without any Korean knowledge obviously struggle with these things, as they have no idea how to pronounce it correctly and they keep hearing the same word with a changing pronunciation.
It makes it really difficult for me at times too, when they tell me something very basic, but pronounce it so differently that I simply can’t recognize the words.

Also when I try to look up things at home, it sometimes causes quite the trouble. When I first joined the club, everybody was talking about 타이코 1양  and 타이코 2양. I tried looking this up when I got home so that I could practice and improve for the next session (Since I started out of the ‘new members season’ I was the only one who knew nothing. I wanted to improve fast in order to not slow everybody down. I thought my Korean skills would be an advantage but it didn’t quite end up that way.) but that turned out to be a bit more difficult than so. Why? Because 타이코 1양 is actually 태극 1장. Not. The. Same. At. All. I don’t even know how 태극 ended up being pronounced as 타이코!
These are the moments where I really hate the romanizations!

I’m also the only one in the club who pronounce Taekwondo as 태권도 and not 타이권도. Makes me feel like a real know-it-all nit-picky douche, haha!

A while ago some of the members were talking about the struggles they had in Germany. In Germany we have a Korean Grand Master who takes part in all of our belt promotions, and whenever he is the person to give out orders, nobody understands him, because he is pronouncing everything correctly. Ah the irony.. I face that very same problem. When asking a question about a certain kick or defending block, I pronounce it correctly and the coaches are struggling to understand what I’m talking about.

This leads me to my actual fear.. I love doing Taekwondo and I want to improve. I also love the Korean language and I find it hard to teach myself wrong or improper things. Until now I have been kinda blocking out all the names for the stands, blocks and so on, and completely been avoiding to say them out loud, which now means that I can’t really remember any of the names. This is something that I need to know in order to continue improving and obviously that puts me in quite the dilemma.

What if my usual Korean pronunciation starts to become bad or weird because I’m practicing it incorrectly during Taekwondo practice?
I don’t want that to happen. But I want to continue growing and improving in my Taekwondo journey..

I guess it’s no different from Konglish.. My English skills are not getting worse even though I pronounce words the Korean way. And I doesn’t confuse me either..
So what’s the difference? Maybe it’s because English feels like my native language and Korean is still so far from that.

In that case I guess the solution is to study harder.
Study Korean harder and study Taekwondo terminology harder.
What about you guys? Do you have any similar issues?
Any advice? Do share. 🙂