Study Log: July

JULY STUDY LOG

Goals for July:
– Have a daily study average on 3 hours.
– Work on my vocabulary.
– Practice reading aloud!
– Work on Taekwondo specific vocabulary!
– Study with TOPIK tests.
– Work on writing.

Results:

A Tracker:
75 Hours, which gives me a daily average of: 2,4 Hours.
So I definitely did not reach my goal this months. A lot of family stuff came up and I had to prioritize my time. I guess this just happens sometimes, but I’m still a bit bummed out. Oh well, it’s a new month now so let’s see what happens!

TOPIK:
My TOPIK practice results for July were:
듣기: 32/50 correct answers.
This is the same score as last month so I guess there isn’t really that much to talk about here, haha.

읽기: 33/50 correct answers.
This is 1 more than last month, however it’s not a new record so it doesn’t really say much.

Other results: 
Okay, so I completely failed 4 of my 6 goals. Not the best stats, haha!
I didn’t reach my study goal for time (though hours spent doesn’t equal things learned, so I’m not too worried about that) and I didn’t look into Taekwondo related vocabulary AT ALL. I also didn’t practice my writing (I don’t even think I wrote in my diary) nor did I work through my previous TOPIK tests. These 4 points will be moved to my August goals, as they are things that I really do need to work on.

I have been practicing reading aloud quite a lot, and I’m finding it really helpful for a lot of things. I do it during all italki sessions as well as when I’m studying on my own.
I have also been working on my general vocabulary. I’m making an effort to actually use the words I come across every day, and to write them down and say them out loud to myself.

To work on in August:
– Have a daily study average on 3 hours. Hopefully I’ll make it happen this month, haha!
– Work on my vocabulary. I’m not making any changes to this goal as it really seems to be helping me. I keep having those moments where you learn something new and then suddenly hear and read it everywhere. God I missed having those moments!
– Work on Taekwondo specific vocabulary! I really need to do this, and I have already found myself a few resources. This is not a goal for my general language skills, but its really important for me personally.
– Study with TOPIK tests. This is my biggest and most important goal for August. I took all the practice tests in my books and the ones online as well, so I ordered a new book in order to continue my monthly testing. Until then I’ll be working through the results from the old ones. I need to analyze my answers and the reasons why I got them wrong.
– Work on writing. Writing is my weakest skills (unless it’s everyday chatting), so I really have to focus on this. There’s a few 쓰기 examples that I want to analyze properly and I want to start working with one of my writing books again. I’m not sure I be able to do it this month though, as I want to finish at least one of the books that I’m currently working with.
I’m working through YTN 뉴스로 배우는 시사 한국어, and I’m finding it really helpful. I think it’ll help with writing too.

I have exactly 100 days left for my exam. I already signed up, I’m buying the flight tickets soon, and I’m really looking forward to it. Those of you who have been around for a while knows that I had my first really bad anxiety attack, when I took the exam 2 years ago, so I was really worried about doing it again. But so far I feel nothing but pure excitement!

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Growing

3 weeks ago I went on a taekwondo summer camp with a bunch of amazing people. A lot of things happened that weekend! First of all, I had my third belt graduation and successfully earned myself a new belt! Hello Orange!

36329980_10212398548298410_5238530765792215040_n

The night I got my diploma!

And then the next day I did actual 겨루기 (kyorugi) which is the sparring/fighting part of taekwondo. Obviously we practice the techniques and such but we don’t do a lot of 겨루기 in our normal practice sessions (unless you are around a red belt or up – at that point 겨루기 becomes a part of your future promotions) so it was super new to me. We practiced a few techniques and then a few people got to try them out in an actual fight. I have always been absolutely terrified of the thought of fighting someone else, so imagine my surprise when my hand flew up in response to our coaches request for volunteers. Well.. ^^; I really have no idea what happened. Maybe I was feeling a bit more confident due to my new belt, or maybe something inside me just knew that I really needed to challenge myself. Who knows?
I was sparring with a girl who was used to sparring so I quickly had to change my tactic and focus on defending. I got 0 points and she got 2, but we were supposed to keep on till 3 points had been achieved. However I ended up defending myself well enough so that she couldn’t get the final point and the fight had to be stopped because the time ran out. That still makes her the winner, but I felt strong and completely invincible! Sort of funny since I had just lost my first fight, huh?

2

Technique practice before fight!

 

1

Halfway through belt test!

Those things has already turned into fond memories however, something way .. bigger? .. more interesting? happened. I don’t really know what to call it yet. Whatever it is, it certainly sparked a bunch of thoughts and emotions within me.
As some of you guys already know, our club  – and sister clubs – all have a Korean Grand Master, living in Germany. I had met him twice before summer camp. I met him briefly at the dan promotion back in September and again in March when we had our annual Easter trip to his Dojang in Hamburg. Back in March I had decided that I was going to challenge myself and actually talk to him. He doesn’t speak Danish nor English, and his German skills are not too great either. I don’t speak German at all so if we were to talk, it would only be in Korean, which – as you all know – is not at all new to me.
When we were having dinner back then, he sat down next to me and while I was trying to gather some courage, his family joined him and they started chatting away in Korean SO FREAKING FAST and with the thickest Busan dialect I have heard in a long time. In the end I just sat there with my, not at all charming, 멍 face. Nope. I was so not going to try and join that conversation! I did thank his wife for the food in Korean though, but then she got so shocked that I for a moment thought I had broken her, and I ended up just smiling awkwardly and then practically ran out of the room. Great. It was just great.

As you can probably imagine, I had absolutely no intentions of talking to him and making a fool out of myself this time either, however I forgot to take something quite important into consideration. You see, back then only a handful of my taekwondo friends knew about my language skills, and it has since then become known among them all..
Saturday evening was our last evening together, it was they day where we had the most lessons and also the day of our successful belt promotion so everybody was having fun and relaxing together. Master Shin and his wife had brought a karaoke machine and people were singing, dancing, yelling, laughing and getting more than just a little tipsy. I was sitting with my friends and coaches who were talking to Master Shin, when one of my coaches suddenly turned around and asked me if I wanted to speak in Korean with Master Shin, and before I had a chance to decline the ‘offer’ my other coach was telling Master Shin about my Korean abilities.
It happened so freaking fast and I quickly turned into Master Shins favorite person. I was quickly asked to switch places with my coach and he then called over his wife to talk to me as well. He was talking so fast and even though his dialect was way lighter when talking to me, I still had to focus 100% on understanding what he was telling me. He also talks A LOT. That’s kinda an inside joke among the clubs, but it only made it ‘worse’ when he was able to speak comfortably in Korean. I asked him when they had moved to Germany and he started telling me about where he grew up, what university he had graduated from and about a funny friend of his who has become very wealthy. He never answered my question though ^^’ He asked me to sing a Korean song which I politely but very strongly passed up on. Every time he and his wife had to do something or went to sing a song, they would instantly circle right back to me, and it quickly gained interest from the 150 other people who were present. They were all staring at us and talking about us with the biggest fascination I have seen in a very long time. I didn’t know most of them and I couldn’t really process the situation because I had to focus all of my energy into understanding the conversation.
A few hours into the conversation he suddenly got out his wallet and took out a business card. It was old and wrinkly so he started to smooth it out on the table until his wife found a prettier one. He then gave the pretty to me and asked me to write down my contact information on the other one. He explained that he would love for me to help him translate in the future, at these taekwondo events. He also told me about a bunch of Korean companies in Germany that he could connect me to if I wished to work with them in the future.

Shin´s Family Summer Camp 2018 DELING_00259

Here’s Master Shin on one of his super long explanations, while my coach is stuck in this great pose while trying to translate into Danish, haha!

Going to bed in my tiny little pink tent that night, I couldn’t sleep despite being completely drained. I was trying to process all of my thoughts and emotions but all I felt was panic. I was fine when I didn’t have time to think about the situation but now that I was all alone I instantly doubted myself and I felt like crying. I almost called my boyfriend despite it being way past midnight, because I suddenly felt like the most stupid person in the world and I needed someone to tell me that it wasn’t true.
The thing is, I have never been super confident about any of my skills, but I have been  working a lot on that and it has been a really long time since I have felt that insecure and it really caught me by surprise.
I was cursing at myself for having agreed to help, and for giving him my contact information. I mean, who the hell do I think I am?! I can’t interpret. I’m not good enough. I keep thinking about myself as a TOPIK level 4, but the truth is that I haven’t actually passed that grade yet. I could fail. And even if I don’t, a level 4 is still no where near a level 6 which would be way better for him. I’m going to mess everything up. He’ll meet me next time with big expectations and become disappointed because I haven’t improved since the last time. Or he’ll ask me me to translate something and I wont understand and I’ll just stand there in front of everyone like an idiot.
Also, I don’t network. I can’t. I’m a super awkward person and I suck at being social. I can’t network with companies! I mean god, I don’t even know what I want to do with my life yet. What the hell is wrong with me?

It suddenly turned into a depressing post, huh?
In the end I kept all these worries to myself. I joked to my friends and my coaches about going home and focusing my studies even more now, but I felt really worried. My boyfriend sensed that something was off but I insisted that I was just tired. For the next week I studied like crazy and got N.O.T.H.I.N.G out of it. I couldn’t focus at all and I didn’t absorb anything that I read. My study tracker looked great but I can’t remember a single thing from that entire week. Time spent on studying doesn’t equal progress.
As the week had passed and we gathered at my regular Dojang, we all got diplomas for passing the test and talked about our favorite parts of the weekend while sharing everything with those who weren’t able to join us on camp.
When it was my turn I got my diploma, talked a bit about my favorite moments and then went to sit back down, when my main coach stopped me and said “Something else also happened, right? Would you like to tell everybody or can I do it?”. I knew he was talking about my conversation with Master Shin, so I started explaining and my coach kept adding to the story.
This is basically where everything changed. My coach was eagerly telling my story from his point of view, everybody who was at the camp started talking to those who hadn’t been there “It was so cool, she just sat there and talked to him in Korean like it was the most normal thing in the entire world…”, “Frau Shin looked so happy when they talked about her homemade Kimchi”.
Everybody was so fascinated. It was such a new thing to them. I felt a bit lighter seeing everybody so happy and excited and then my coach added something that really touched my heart. He said that he had known Master Shin for more than 25 years and in all that time he had never ever seen him or his wife so relaxed and open. As I mentioned before, Master Shin talks a lot. However, he only talks if he has a purpose (which is usually explaining something about taekwondo, the human body or our minds). Probably because communication is tricky when he isn’t that good at German, and doesn’t have any other language in common with everybody else. My coach said that it was incredibly touching to see him relaxed like that. He then lastly added, that our little Dojang had gotten some serious bonus points from Master Shin, thanks to me.
It made me realize how incredibly lucky I am. I got to see a side of Master Shin that nobody else get to. I got to hear about his childhood, and I got to listen to him bickering with his wife about the wrinkly business card, while nobody else had any idea what was going on.
It also made me realize that I’m not going to disappoint anyone. I talked to him almost nonstop for 4 hours. He knows exactly what my skills are. Sure, he’ll probably expect me to improve till I see him again. And I will.
I also wont disappoint my coaches. To them, this has already been an incredible experience. Also, they all cheer me on! They ask how my exam preparations are coming along and they all listen even when I get carried away and talk about it for way too long.

I don’t know where all of this will take me. I might end up doing a lot of translation/interpretation work in the future, or I might never. I might end up networking my way into some company or I might not. I truly have no idea. All I know is that I didn’t come this far by freaking out and running away.
I might face some difficulties and I’ll need a different focus during my study sessions, but I’m going to do my absolute best and I wont let any self doubt drag me down that hole again.
This is all about growing.

So here we go. I’m going to rock this!

FÆLLESFOTO 2018 5_00001

I would do this all over again!^^

Posted in Personal, Rant, taekwondo, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Study Log: June

NOTE!
Hi guys! I was just about to post this study log, when I discovered that I forgot to publish the one from last month! I’m an idiot, sorry! ;;
———————————————————————————————————————

JUNE STUDY LOG

Goals for June:
– Have a daily study average on 2 hours
– Work on my vocabulary
– Enjoy myself even more

Results:

A Tracker:
42 Hours, which gives me a daily average of: 1,4 Hours.
As you can tell from my goals, I was aiming way higher than that, but sometimes life just happens. I know it’s still a decent amount of studying but I’m not really satisfied. Oh well!

TOPIK:
My TOPIK practice results for June were:
듣기: 32/50 correct answers.
That’s 4 correct answers less than last month, but I can’t really complain when my effort weren’t that great either ^^’

읽기: 32/50 correct answers.
This is also 4 less than last time. I also haven’t been reading as much this month in general, which suddenly made me feel very overwhelmed. I felt like my reading stamina had dropped but to be honest I was probably just really tired, haha!

Other results: 
During the last half of the month I started to really work on my vocabulary and on actually using it, which is really great. My italki teacher is also really diligent and sends me detailed notes, so that’s really helpful!
As for enjoying myself, I have really gotten better! I’ve started to watch dramas again and I watched the entire 1st season of Busted on netflix. I didn’t track it as a part of my studying though, as I was watching it while cleaning and such.
I also continued to enjoy podcasts.  (I’ll have a post up next week on all of these things)

To work on in July:
– Have a daily study average on 3 hours. July is also a bit busy, but I’m able to work things around my schedule this time, so I can definitely reach this!
– Work on my vocabulary. I want to really make an effort to use the words I’m learning more and become familiar with their sounds and usages. I also think it’ll give me the push I need to get better TOPIK scores.
– Practice reading aloud! I’ve been wanting to do this for a while, but I never really do it (Mid July update: I’m doing really well with this one!)
– Work on Taekwondo specific vocabulary! Yeah.. Uhm.. That’s its own story! I’ll be back with that one soon!
– Study with TOPIK tests. I did that ages ago and found it really helpful, so I’d like to work on that again. By studying I mean re-reading the tests I have already taken, looking up all unknown words and grammar structures, analyzing the answers and taking notes.
– Work on writing. My writing really needs some extra practice so I want to try an spend some more time on that, even though I already have plenty goals for July, haha! ^^

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Study Log: May

NOTE!
Hi guys! I was just about to post my June study log, when I discovered that I forgot to publish this one from May! I’m an idiot, sorry! ;;
———————————————————————————————————————

MAY STUDY LOG

Goals for May:
– Finish Kmooc Course
– Prioritize listening practice
– Keep daily study average on 3 hours or more
– Enjoy myself and studying a bit more

Results:

A Tracker:
91 Hours, which gives me a daily average of: 2,9 Hours.
My daily average back in April was 2,8 hours so it’s only a little bit higher and it also means that I didn’t accomplish my goal of a 3 hour average, but honestly it’s close enough to satisfy me, haha!

TOPIK:
My TOPIK practice results for May were:
듣기: 36/50 correct answers.
This is my current personal high score, but it’s not the first time I have gotten it, so I’d like to up it a bit!

읽기: 36/50 correct answers.
This is 6 more correct answers than I got last month, and also a new personal record! I’m very satisfied!

Other results: 
I finished my Kmooc course with a final score of 95%, which I’m really really really happy with!
I also managed to prioritize listening a lot more and have really been enjoying podcasts lately. This also leads me to the final goal which was to enjoy myself more. I definitely started to do more of what I enjoy, but not nearly enough.

To work on in June:
– Have a daily study average on 2 hours. June is going to be crazy busy for me, so I probably wont be able to get above 2 hours. I’d rather be realistic than become disappointed later
– Work on my vocabulary
– Enjoy myself even more

Posted in Selfstudy, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Study Log: April

Back in March I began tracking all my study sessions because I wanted a more visual overview of my study habits. I wanted to see where I put in the most effort and where I put in the least and then compare it to the aspects that I feel need the most work. It’s easy to complain about a certain skill not improving if your not actually working on improving them.
I have now gotten into the habit of tracking almost all my sessions (I don’t track things like chatting with friends, listening to music etc. I also only track drama watching if I’m not doing anything else and is actively watching, which is pretty rare these days.) and I’ve been contemplating whether or not to share my results on the blog and have now decided to keep a monthly study log until my exam in November. I want to actually write down my thoughts on my progress for my future self, instead of just look back at a bunch of numbers.

I track in two different ways.
I use my TTMIK 100-days planner to create goals and plan out how I’m going to reach them. I write down what I want to accomplish, how I’ll accomplish it and I give myself a realistic (though slightly optimistic at times) time frame for accomplishing it.
Then I use my tracking app to actually track my work. I simply create a few categories like reading, writing, listening and also categories for specific books that I’m working on, because many of my books can be used to improve several of those aspects within the same chapter.
I then write the results down in my TTMIK planner and use those numbers to adjust my next goals.
Lastly, I have been taking a TOPIK practice test at the end of each month, which is how I evaluate my progress and figure out whether or not my efforts have worked, in order for me to create a new and better plan for the next month.
It’s basically a way for me to learn more about what works for me and what doesn’t, while at the same time trying to prepare for my exam.

MARCH STUDY LOG

A Tracker: 85 Hours, which gives me a daily average of: 2,8 Hours.
My daily average back in march was 3,1 hours so it’s not a super big difference, and I had 4 days off from studying when I went to my hometown, so that’s probably why it’s lower this time. I enjoyed my free time and we all need days off, however I would still like to keep it on 3 hours or above, until I start working again.

TOPIK:
My TOPIK practice results for April were:
듣기: 34/50 correct answers.
This is 2 correct answers less than in March. My listening skills pretty much felt the same as the last time. I didn’t do a lot of specific listening practice as I chose to prioritize other things that needed more work.

읽기: 30/50 correct answers.
This is 3 correct answers less than in March. However I felt like my reading speed and stamina was pretty good and my correct answers have been increasing every month since January, so I’m not really too bothered by my result. As long as I’m making overall progress.

There’s always a chance that my results are due to good or bad luck – sometimes the questions are simply harder than other times, and sometimes I just happen to know a lot of vocab on a certain topic that appears in a test. However, rather than luck, I think it’s due to the kmooc course that I have been working on every day. I haven’t really been working with a lot of other materials throughout April which means that the majority of the things that I have learned are all related to the same specific topic, and most of the vocab is super fancy linguistic related terms that I didn’t meet anywhere throughout the test, so it makes sense that my results would reflect that.

To work on in May:
I feel a bit silly writing this when we are always halfway through May, but oh well!
I still want to work hard on my kmooc course even though it isn’t really the best way of preparing for my exam, but it’s still really important to me, and I’m halfway through it so I’m not giving up on it.
I will however try to prioritize other types of studying. I’ve been reading a lot lately and will continue to do so.
I’ll try to practice listening a bit more as well.
I’ll make sure to keep my daily average on 3 hours or more. (I’m currently on 3,1 – So far so good!)
Most importantly I’ll try to enjoy myself a bit more, and do whatever type of studying I feel like doing, whenever I have some extra free time.

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Study With Me: TTMIK Your First Hanja Guide

Good evening guys!
Yesterday I finished the ‘Your First Hanja Guide’ book by Talk To Me In Korean and I wanted to share with you all how I’ve been studying with the book every day, for the past few months.
Before I begin I would like to mention that I really enjoyed working with the book and I definitely recommend it if you want to try studying Korean through hanja. If you are curious about the book then I recommend that you read this review by the brilliant Sofie,  watch this video by TTMIK themselves or you can read more about it on the mykoreanstore website where you can also buy the book.
Alright, let’s begin!

As always, I begin by preparing the things I need.
I usually have the book I’m studying with, my notebook, pens, correction tape and 원고지 paper. Start

I always begin by jotting down what book I’m working with, along with the page, subject or whatever else I find interesting.

Intro

I then open up my 원고지 notes and practice writing the character. The thing is, if you are only going through these hanja characters in order to improve your Korean skills, then you don’t need to practice writing them at all. As long as you know that they exist and what they mean, then you really don’t need anything else.
However, I have known for almost two years now, that I want to learn Chinese in the future, so I’m basically using this as an opportunity to get more comfortable with the different characters and their strokes, so in my case it simply makes sense to put a little more effort into my notes. I also found it oddly calming to repeat all the strokes over and over again. It reminds me of the reasons why I bought some calligraphy books in Korea. Maybe I’ll pick them up soon and give it a try..

Practice

I then go on listen to the accompanying audio files twice. The first time I simply listen carefully to the pronunciation and intonation, and the second time I read aloud while listening. Lastly, I then read the words and sentences aloud once again, without listening to the file, while trying to sound as natural as possible.

Track

I then move on the jot down some notes about the hanja character. I write down whatever I find interesting or relevant in order for me to better remember it the next time I see it, or to help make it easier for me to tell it apart from other characters.
It can be a breakdown of the characters that help create the new character or it can be some notes on how the character got it’s meaning.

Breakdown

Once I feel like I have written down anything of interest, I move on to write down the list of Korean words that are based on that hanja character. As always, I color code my notes. In this case, hanjas are always written in red, to make easier for me to spot them in my notes. After writing down all the hanjas, I take out my green pen and write down the words in hangul next to the hanja. That way I can actually read the words that I’m working with.
Lastly, I take my blue pen and write down the definition of the words that I didn’t know already.

vocabulary

As the last part I write down the sample sentences. I do this in order to get more familiar with both the hanja word, the sentence structure and spelling of the different words. It can be really helpful to copy down some notes like these. I also avoid writing the hangul version of the words in the sample sentences. I do this because I want to encourage my brain to start remembering them without the hangul. It usually isn’t a problem since the rest of the sentence kinda gives the meaning away, and if not then I can simply find the hanja in my notes right above the sample sentences.

Example sentence

And that’s basically it! It’s pretty simple but I get to read, listen, write and speak as well,  so I found it quite helpful.
As for time, this specific character was pretty simple and didn’t take a lot of time, but some characters are a lot more tricky and has a lot more related words, so it’s going to change a lot depending on the characters your working with.

I hope you all found some inspiration to study with this (or another) book.

Posted in books, Guides, Resources, Selfstudy, Study With Me, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Ridibooks (reader) – The Korean learners best friend

I have talked about how reading in your target language can approve your language skills a few time before so I’ll try not to repeat myself today. You might find this and this helpful though!
Instead I would like to introduce you all to the Ridibooks reader app. Ridibooks is a Korean ebook website with a huge variety of books to chose from. Everything from Manwhas and self improvement books, to fiction, history books and magazines. They even have free books right here – No more excuses!
I have mentioned the site before and no I’m still not sponsored or anything. Just a genuine fan!
Lately I have been reading ebooks more often than I used to and honestly, I still prefer physical books. However, I have come to really appreciate ebooks and especially the ebook reader that ridibooks offer, which is why I’m now here to give you guys a tour of this great tool, from a language learners aspect!

When you open the app, you’ll find the books that you have downloaded on the device that you are using. There’s not much to say about this as it is pretty straightforward.
At the bottom of the screen you’ll find a little menu.

Right now we a at the first icon 내 서재 (My library).

Screenshot_20180317-122514

The next icon is 구매 목록 (Purchased books). This shows all of your books, including those that you haven’t actually downloaded on your current device. From here you can download the next book you would like to read. (or re-read)
As you can see from the pictures, I have a few books that I haven’t downloaded because I read then via my laptop, before I got my studybuddy (My tablet).

The next icon is 서점 (Bookstore). If you click here you get transferred to the ridibooks website where you can take a look around for new books. This too is pretty straightforward.

Screenshot_20180317-122627

The 4th icon is 검색 (Search). This is also pretty straightforward. You simply search for whatever book you are interested in and then it’ll redirect you to the website if they have the book you searched for. I never use this to be honest as I feel like it makes more sense to just go straight to the webshop.

Screenshot_20180317-122656

Okay, so enough of the standard boring stuff lol.
If you click on a book from you library it’ll open on the page that you where on the last time. You can also add your own bookmark by clicking on the icon in the upper right corner, but I have never experienced that the app doesn’t automatically saves the page so I haven’t used that feature in years. I guess I’ve gotten lazy.. 그냥.. 귀찮다 ㅎㅎ

Anyway, this is the page that I was on when I took the screenshots a few days ago, in a book called 말 그릇. I’ve talked about it on instagram but I think this is the first time that I’m mentioning it on the blog. You can find it here if you’re curious.

Okay this is where all the fun stuff happens!
At the bottom of the screen you can see how far along you are with the book which is always fun and next to that you have a 듣기 (listening) icon. It’s not an audio book though so I don’t really use that function, since it’s just a typical ‘robot’ reading.

Screenshot_20180317-122751

The next icon is 목차 (Table of contents). You can see how far you are along and you can also use it to skip to a certain chapter if you wish. I sometimes use it as a shortcut if I want to re-read a certain part of a book.

Screenshot_20180317-122806

The third icon is 동서노트 (reading notes).
This. Is. THE. Best. Feature!
Okay so let me explain. When reading an ebook through this reader, you can mark a word from the text and a list of new features will appear.
The first feature is 형광펜 (Highlighter), which works just like a physical highlighter. You can use this feature to highlight any word or sentence that you find useful or that you need to remember.
The next icon is the purple dot. The color of the dot indicates what color you use to highlight with and if you tap on the dot, a variety of colors will show up, allowing you to easily switch back and forth between colors. In other words you can do color coding! Use one color for new vocabulary, another for new grammar points and a third color for names and locations. It also gives you the opportunity to underline a word instead of actually highlighting it. Whatever you need!

marker optionsColorcoding

The next feature is 메모 (Memo). By clicking on memo you’ll get a little box where you can add.. well. A memo.. To the word that you have marked. It could be the definition or maybe a sample sentence using the highlighted word. It so cool! And yes this genuinely makes my little geeky heart excited.

Saving a memo

If you chose to add a memo, then you get a little symbol by the word to remind you that you added something to it.

The next icon is 듣기 and it works just like the 듣기 at the bottom of the screen, except it only reads the part that you have marked.
If you tap at the 3 dots next to 듣기, then you’ll get two more options called 검색 (Search) and 공유 (Share).

other options
Search is probably my favorite feature. It you tap the search button then the app will connect you to Naver Dictionary. This means that you can look up words straight from the book without ever leaving the app. Once you’ve gotten the information that you needed, you simply tap the arrow in the upper left corner and you be back on the page you where reading.
It’s just so freaking convenient!

dictionary

As for the share option, it’s not at all a necessity but I really really love it! If you tap the share button, then you get two alternative ways of sharing it.
The first one is 이미지로 멋지게 공유 (Share as a cool picture) and 텍스테로 공유 (Share as text). I love the picture option. If you come across something inspiring or noteworthy then you can immediately create a beautiful quote picture, which can then be uploaded from the app, straight to you social media accounts.
Again, not at all a necessity, but still really cool!

shareing

Screenshot_20180317-124222

Okay, so that was all of the options that appear when you mark a word. Now let’s get back to the 동서노트 (reading notes) icon at the bottom of the screen. It you tap the reading notes icon, then you get a list of all the additions you made to the page. In my case, you can see that I highlighted new vocabulary with the purple marker, and now every single word that I have highlighted has been added to this long vocabulary list. If you do color coding then you can also make it show the words or sentences that are highlighted with a specific color. You can also access the memos that you make from this page.
I use the feature really often to create online flashcards via memrise or quizlet. I simply copy and paste the words.
You can also use it to track your progress. Try accessing a list from a book you read a year ago, and see how many of the words you know now. It’s a lot of fun!
If you wish to delete a note from the list, you simply tap the three dots next to the note and choose 삭제. Super simple!

Screenshot_20180317-124439

It’s also possible to change the font size, colors and so on, you simply tap the 보기 설정 icon. You can adjust pretty much everything you want to.

Screenshot_20180317-124300

As I mentioned in the beginning of this post, I still prefer hard copies and writing my notes in hand, but you literally have any tool you might need for language learning, through this reader. I use it on a daily basis because it’s just too convenient not to, especially on days where I’m out and about or traveling. I totally recommend giving it a try if you are learning Korean!

Posted in books, Guides, Resources, Selfstudy, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment