Posted in Personal, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Have I become lazy?

‘Have I become lazy?’ is a thought that has been appearing on and of throughout the last month or so. Lately I have found it quite difficult to remember all the things I go through in my books and especially in my grammar book. The thing is, my overall Korean skills are definitely improving in a decent speed, but when I compare my progress from ‘Korean Grammar in use – Beginner’ with the progress from ‘Korean Grammar in use – Intermediate’, it just isn’t working as well as before. I don’t find the jump between Beginner and Intermediate too big, so it’s not that Intermediate just happened to be a lot more difficult. These thoughts have been joggling around in my head for a while, and a few days ago, I started to realize that I have simply gotten lazy.

I’m not sure when it really hit me, but there’s definitely no doubt that I have found the cause of my change. I have been thinking about it a lot these past few days while preparing for my IT exam (Korean will always be more interesting to me ㅎㅎ) and I have come up with quite a few examples, so now I’ll share the most important with you all.

When it comes to my grammar books, I’ll try to illustrate the differences like this:

BEGINNER:
– I used to look up every word that I didn’t know, with no exceptions.
– When there was something I didn’t understand I would immediately look it up somewhere else or ask someone to help me.
– When I made the assignments after each chapter and I got something wrong, I would go back and reread it until figuring out what part I had misunderstood. If I didn’t know what to answer while making the assignment I would also reread it and then return to the assignments.
– When reading I would focus mainly on the Korean parts and pay full attention.

INTERMEDIATE:
– I only look something up if I’m lost. If I understand a sentence or situation through pictures or context, then I’ll move on without looking up the unknown words.
– When there’s something I don’t understand I move on and tell myself that I will look it up somewhere else later, that I’ll understand it when I make the assignments in the end or that I will ask someone at some other time (spoiler alert: It almost never happens).
– When making the assignments in the end of the chapter and I get something wrong, I’ll just correct it and move on. If I don’t know the answer to a question I’ll just guess without rereading (This part is something I started on deliberately. I’m using it as a way to test how well I can remember everything and obviously it isn’t working).
– When reading I don’t focus properly. I just sort of force myself through the Korean part and then rely mainly on the English parts.

Do you see what I mean? These things are the most obvious ones but there’s many small things that has changed as well.

However I also want to point out that becoming lazy isn’t always a bad thing.
Another lazy point of mine is when I’m reading. I used to be very strict when it came to my notes and I would always write ALL unknown words down like this:
Word – Wordtype
English meaning
Korean sample sentence

It worked fine but it was extremely time consuming and also quite demotivating when I could easily see how many words I had to write down.
When I started reading 어린 왕자 I stopped doing it like this and instead just looked  up the words and moved on. If I couldn’t  remember the words the next time I came across them, then I would simply look it up again.
This seems to be working so much better than the other method! Having to spell the word over and over again to look it up, has made it stick to my brain so much easier, plus I go through the books a lot faster and thereby feel more motivated to continue. There’s no way I’m going back to the other method – lazy or not.

So.. What am I going to do about my laziness? Well first of all, I am going back to looking everything up immediately if it’s possible. I’m going to focus on the Korean parts instead of the English ones and I have started working with some of my other books that only has Korean explanations. They are still way over my level, but I’m working my way through them and I’m already finding it easier to focus fully on Korean. Lastly I’m going to stop guessing the answers when I don’t know and instead keep looking up the grammar points (the Intermediate book’s assignments are designed in the TOPIK format and it often uses grammar from different chapters and not just the one you are currently reading, so you get to practice different parts of the book) – basically just as I do with unknown words. I have been doing this for 3 days and I already feel like I’m improving, so if this feeling continues, then I’ll work though my PASS NEW TOPIK books, in the same way!

Wow this really turned in to a much longer post than expected. ㅎㅎ

Before ending my post I also want to give an update on the Italki Language Challenge, as I know some people have been waiting for this, so here’s my final decision:
I’ll be aiming for the 30 hour goal! Woohooo, I’m feeling pumped already! I’ll discuss it further with my teacher tomorrow to see if she has time enough for me and her other students, and if not then I’ll start looking in to other teachers as well. Though to be honest I prefer to just continue with her, so I’ll keep my fingers crossed. ^^

I’ll finish of my blog post with one of my favorite ‘background-music-for-studying-Korean/-relaxing’ songs (Yes, that’s totally a thing… I think..)

Posted in Personal, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Italki Language Challenge – January 2016

It’s finally here! As some of you guys already know, I have been wanting to try joining an Italki Language Challenge ever since July and I almost signed up for the one in October, but in the end I had to be realistic and accept the fact that I simply didn’t have the time. However I also made myself the promise that I would join the next one for sure, so when I saw that the countdown for the next challenge had started, I immediately signed up before I could change my mind.

I believe they have changed a few things since the last challenge, but since It’s my first time to join then I’m not really sure. You can go read about it here 🙂

I’m not really sure what goal I want to reach. Obviously the 30 hour one would be awesome but 30 hours is a lot of time and money. On the other hand I will be have 4 weeks forced vacation from January 15th (That’s a looong story) and the challenge is from January 16th to February 29th, so it matches perfectly! I mean come on, who knows when I’ll be able to put that much time aside for a challenge? Plus I’ll be taking TOPIK  1 (and maybe 2) in April – That would be an amazing thing to add to the list of preparation plans, right? 아.. 어떡하지… I think I’ll talk to my italki teacher on Monday and see what she thinks!

I’m feeling really excited already, haha! It’ll be fun! I’m positive.

Anybody else joining this time?

Posted in books, Selfstudy, Uncategorized

REVIEW: Korean folk tales and Aesop’s fables – BY TTMIK

Later than expected but nevertheless, its here~
So without any further ado, I’ll just jump straight to the review.

Okay, so first of all, this is an e-book by TTMIK (whom you all know that I adore) and it is split into two different parts; “Korean Folk Tales” and “Aesop’s Fables”, but the assignments after each story is the same in both parts, so I won’t be reviewing them separately. I’ll try to be as objective as possible and then give you my personal opinion in the end.

Table of content from mykoreanstore.com:

Stories featured in this e-book + audio program

Aesop’s Fables:
1. Three Little Pigs
2. The Rabbit And The Turtle
3. The Ants And Grasshoppers
4. The Sun And The Wind
5. The Shepherd Boy
6. The Greedy Dog
7. The Fox And The Crane
8. Two Travelers And A Bear
9. The Lion And The Mouse Who Repaid Kindness
10. The Goose That Laid The Golden Eggs
11. Belling The Cat
12. The Donkey And The Salt
13. The Fox And The Sour Grapes
14. The Town Mouse And The Country Mouse
15. The Farmer And The Three Sons


Korean Folk Tales:
1. The Spring That Makes You Young
2. The Sun And The Moon
3. The Old Man With A Lump
4. Golden Axe And Silver Axe
5. The Green Frog Who Won’t Listen
6. The Fairy And The Woodcutter
7. The Magic Millstone
8. Heungbu And Nolbu
9. Red Fan, Blue Fan
10. Loyal Brothers
11. Kongjwi And Patjwi
12. The Tiger And A Persimmon
13. King’s Ears Are Donkey Ears
14. The Lazy Man Who Became A Cow
15. The Magpie That Repaid Kindness

NOTE: In the e-book, titles are all in Korean.

Okay so let’s get started – Here’s what you get.
1) As the very first thing in each story/chapter, you have the story 100% in Korean.

sto
2) After reading the story you move on you first assignment which is ‘번역 연습’ = Translating Practice. Here you can try translating the entire story on your own, sentence by sentence. Below each sentence you’ll have a short vocabulary list to help you translate the story.

tran pra
3) After translating the story, it’s time for ‘영어 번역’ = English Translation. In this part, TTMIK has provided an English translation which you can use to check up on/correct your own translation. In some cases they write more than one possible translation which also is super helpful.

tran
4) Now it’s time for ‘Grammar Point’. This doesn’t really need much explanation, but let me just talk about it anyway. Here you get to go through some of the grammar that was used in the story you just read. After the grammar has been explained, you’ll get to practice a bit with a few assignments.

gram
5) After practicing some of the used grammar, it’s time for ‘Vocabulary Quiz’.

vocab quiz
6) The vocabulary Quiz is follow by a ‘Comprehension Quiz’.

comp7) Lastly you get and ‘Answer Key’ and you can once again check your answers.answer key

This is how you go through all 30 stories. There’s about 500 pages of material to study with and believe it or not, it doesn’t end here!
Each story comes with two audio files as well. 1 audio file where the story is read aloud in normal speed, and one file with the story in fast speed.
In other words you get; 30 stories both as a book and audio book, as well as a workbook with different assignments. Obviously you can use it exactly as you want to.

mappe

My personal opinion

Good: First of all I have always loved these types of stories so I immediately knew that I needed to try this e-book, and I can honestly say that I’m not disappointed at all
The stories are good and they have the perfect length, so if you’re not a ‘reading person’ this will still be highly useful to you. This also means that it is perfect to use with your language partners, Korean friends, fellow students or teachers. You can bring a story to whatever type of sessions you might have and discuss it together, or use it as homework. The possibilities are endless!
The assignments are just as useful and most importantly they don’t overwhelm you in any way. All assignments are made in small bite sized pieces which makes it a lot easier to handle and it also means that you can make an assignment whenever you have the time. In my opinion this is 10 times better than having one large assignment. (I can’t possibly be the only one who HATES stopping in the middle of an assignment, right?).
The fact that you literally get the possibility to practice everything except speaking, is probably my favorite thing about this e-book!

Bad: 
I honestly have nothing bad to say about this. It is definitely on my top 10 Korean Study related purchases of this year!
The only things I can really point out so far is minor things like a spelling mistake or two. It doesn’t affect your studying whatsoever.

NOTE: I haven’t finished the entire e-book yet, so I might make an update if my opinion changes.

Final thought: Go buy this now! There’s still 3 more days with the TTMIK Christmas sale, so go make good use of your money! –> mykoreanstore

Now if you will have me excused – I’m gonna move on to the next Korean Folktale. Have an awesome Christmas everyone!

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

When things are looking brighter

Okay, SO MANY things has happened lately and I’m not quite sure where to start, so I’ll just stick to the most interesting points. First of all, as I mentioned in my last post I finished 어린 왕자, and was pleased to see that I had underestimated my abilities once again. That’s always a lovely feeling!
However, when I decided to move straight on to 크리스마스 캐럴 my confidence sort of faded. Holy cow guys. Despite knowing the general plot (I have only seen the movie once as a child, though.) I find myself feeling lost quite frequently. I look up the words I don’t know, but in several cases I still don’t seem to know the actual meaning of the sentence. That is one of the feelings I hate the most when studying. Sigh..
Anyway, I’m not giving up. I’m sure that I can finish it without being lost in the end, but there’s no doubt that it’ll take a lot longer time than first expected. Luckily I’m not in a hurry! 할 수 있어요!
The next update is that I just bought 4 new e-books from TTMIK. That’s always a good way to start the week! Also, in case you don’t know, they are currently having a 40% Christmas sale on their e-books – Don’t miss it! I bought: Korean Folk Tales & Aesop’s Fables, Korean in Action, Street Korean Ep. 4 and Street Korean Ep. 5I can’t wait to begin! It’s not like I really NEED anymore materials right now, but how could I possibly resist?

My third update is about my TOPIK goal. I was planning on taking two Mock Tests this weekend, but due to my IT exam, that wasn’t possible at all.. However, the actual exam will be tomorrow 11.20, and it only takes 30 minutes, so I since I’m finally finished preparing for it, I’ll be studying for at the rest of this evening, and I’ll have most of my day tomorrow available for studying as well!
The fourth and last thing I want to share for now, is about the promise I made to myself in a previous post. Remember how I promised to try harder to use Korean in my conversations with my good friend, even though he’s fluent in English? Well we talked all Saturday (from around 9AM to midnight – Yikes), and much to my friend’s surprise, I only wrote 4 English sentences during that time. The first two was in English because we were talking about something very serious and personal, and I didn’t want to risk creating any misunderstandings. The other two sentences were in English because I made some mistakes and he needed to know what exactly I meant, so that he could correct me at accurately as possible.
The next day (yesterday) we talked again most of the day, this time with no English at all! Needless to say, I’m quite satisfied with myself!

I believe that was the most interesting Korean related things that happened. Ah.. I can almost hear my Christmas vacation calling my name~ Things can only become better now, right?
Now its time to eat Christmas cookies and watch the last episode of 사랑하는 은동아  study!

 

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Study update

So the last 3 days have been quite hectic and I haven’t felt this exhausted in a very long time. I suppose that’s just the way things are when it’s time for your exams.
Anyway, despite being super tired I have been studying diligently. Most of my studying haven’t changed but I did successfully finish  어린 왕자 yesterday, and I am so incredibly happy that I decided to give it a try. I didn’t feel lost and even though I spent way too much time on looking up words, I still finished it a lot faster than I thought was possible. 아싸!
It just feels like such an accomplishment! After this post I’ll watch another episode of 사랑하는 은동아 and if everything goes as planned tomorrow, then I’ll start reading 크리스마스 개럴. I haven’t made any goals with this one as I seem to read more than planned anyway, and these chapters are a lot longer, so I’m not sure what goal to set.

I have an exam paper that I need to finish before Sunday. My goal is to finish it by Friday and if I succeed then I’ll be taking two TOPIK mock tests over the weekend. I want to see if I have made any progress since the last test, but I also want to try a TOPIK 2 test. It’ll be my first try with TOPIK 2, so I’m sure it’ll be interesting 😉
I’ll also be reviewing a lot during this weekend and hopefully write an essay. That’s my extra goals for the week.
I’m looking forward to the 18th when my classes ends, and I’ll have a lot more time on my hands.

Posted in books, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Preparing for TOPIK

Lately I have been thinking more and more about TOPIK and I have been trying to figure out how i can prepare myself in the best possible way, without boring myself by working to much with the same materials, and I think I have found a decent balance.

Basically I have decided that the best way to prepare is to expose myself to as much Korean as possible. Reading, writing, speaking, listening – you name it. At the same time I’ll be studying with a variety of books.
I finished my last two TOPIK 1 mock tests with a decent result, and I’m currently in the process of deciding whether or not to take both TOPIK 1 and 2, in April. I know I won’t be able to make a decision any time soon, but I also know that even if I decide to only take TOPIK 1, then my TOPIK 2 preparations will never go to waste. I WILL take TOPIK 2 eventually, and preparing for TOPIK 2 will only make TOPIK 1 seem easier, right?

Anyhow, this is how I have been studying for the last few days!
I go through 2 grammar points from my Intermediate book, as well as review the two previous grammar points. At some point all this grammar will hopefully stick to my brain! This book has a quiz after each chapter, in the same format as the TOPIK test, so that is definitely a plus in my book! (I’m working on a few reviews, so more on that later!)
After that I go through 1 article from the TTMIK news in Korean book, which also has a quiz after each article, in the TOPIK format!
The next book I work with is my TOPIK 쓰기 book. Here I make sure to make at least one assignment every day, and I get my answers checked by my language partners, through the native speakers on italki, or by my italki teacher.
Lastly I continue reading 어린왕자 and articles on naver. All these things are improving my reading skills, my vocabulary and my grammar skills as well.
When it comes to listening, I’m using a variety of materials as usual. Most of the time I listen to kpop, watch tv shows, dramas, movies and listen to different podcasts. Whenever I travel or exercise, there will be something Korean in my ears.
When writing with my language partners I make sure to challenge myself over and over again. That’s the best way to make the grammar and vocabulary stick properly.
My weekly italki sessions are continuing as usual.

This is how I am studying right now, but as soon as I feel a bit more comfortable with TOPIK 2, I’ll start using my other two preparation books for 쓰기 and 읽기. Also, I have ordered 7 books so far this month, and since only two have arrived, there will probably be some changes. I ordered the PASS NEW TOPIK books through TTMIK, and I’m currently trying to decide if I should buy the Video Course as well. I mean I WILL end up buying it, but I think I will wait till January, since I have plenty to work with right now. We’ll see.

Here’s all the books I’m using or is about to use, featuring 토끼 because he follows me everywhere.. And yes I named him 토끼.

24 november 1