Posted in Dealing with stress, Personal, Resources, Selfstudy

Journaling and decorating

Almost a year ago I started a new project. I started my language journal as a test to see if it would change my writing skills and vocabulary and the plan was to try and write something at least once a week. I found it really hard to get my thoughts out at first and as I had made a rule of not having any rules, other than writing everything in Korean, I quickly ended up with a lot of study notes, stickers and tape to fill out the pages.
However, I slowly shifted to writing my actual thoughts on different topics as well as diary entries from days that I wanted to revisit and remember in the future. I still decorated my pages a lot. I have always LOVED stickers and used to collect them as a child, and I love washi tape too but have never had a reason to buy any. I had fun decorating as much as I had with the actual writing and then one day I got a comment on my Instagram from a girl in Korea. It was nothing special but as I checked out her pictures I saw that she too wrote a diary and spent time decorating it. Looking at her pictures I discovered a bunch of hashtags and I immediately felt super excited.
It turns out, diary decorating, is an actual thing! Especially in Korea.
#다이어리꾸미기 #다꾸기
Who would’ve known? There’s a huge community online of people who share my somewhat newfound love for both journaling and decorating, and I instantly felt right at home! There are blogs, Instagrams, Youtubers, chatrooms, and forums.
It has been about 6 months since I discovered this new and very beautiful world and my sticker, stamp and washi collection has grown very big, very fast! And my vocabulary has grown too, though I wasn’t really in the way I had planned, haha!

As for the more study related part, I actually do feel a lot more comfortable with writing.
I start by writing my entry on my laptop and then I send it to my italki teacher who then returns it with corrections. And then I rewrite the corrected version into my actual physical diary. By now I have done it so many many times that I know that one page takes 150-200 words to fill out with the way I decorate. If I have more to say then I write more pages, if I have less to say then I add more stickers. It’s so much fun, super helpful and it doesn’t at all feel like studying to me.

I guess what I’m trying to say is that whatever hobby you have, try emerging it with your language learning. I have made several new friends through my journaling and I’m so happy I discovered this little world.

Posted in Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Study Log: July

JULY STUDY LOG

Goals for July:
– Have a daily study average on 3 hours.
– Work on my vocabulary.
– Practice reading aloud!
– Work on Taekwondo specific vocabulary!
– Study with TOPIK tests.
– Work on writing.

Results:

A Tracker:
75 Hours, which gives me a daily average of: 2,4 Hours.
So I definitely did not reach my goal this months. A lot of family stuff came up and I had to prioritize my time. I guess this just happens sometimes, but I’m still a bit bummed out. Oh well, it’s a new month now so let’s see what happens!

TOPIK:
My TOPIK practice results for July were:
듣기: 32/50 correct answers.
This is the same score as last month so I guess there isn’t really that much to talk about here, haha.

읽기: 33/50 correct answers.
This is 1 more than last month, however it’s not a new record so it doesn’t really say much.

Other results: 
Okay, so I completely failed 4 of my 6 goals. Not the best stats, haha!
I didn’t reach my study goal for time (though hours spent doesn’t equal things learned, so I’m not too worried about that) and I didn’t look into Taekwondo related vocabulary AT ALL. I also didn’t practice my writing (I don’t even think I wrote in my diary) nor did I work through my previous TOPIK tests. These 4 points will be moved to my August goals, as they are things that I really do need to work on.

I have been practicing reading aloud quite a lot, and I’m finding it really helpful for a lot of things. I do it during all italki sessions as well as when I’m studying on my own.
I have also been working on my general vocabulary. I’m making an effort to actually use the words I come across every day, and to write them down and say them out loud to myself.

To work on in August:
– Have a daily study average on 3 hours. Hopefully I’ll make it happen this month, haha!
– Work on my vocabulary. I’m not making any changes to this goal as it really seems to be helping me. I keep having those moments where you learn something new and then suddenly hear and read it everywhere. God I missed having those moments!
– Work on Taekwondo specific vocabulary! I really need to do this, and I have already found myself a few resources. This is not a goal for my general language skills, but its really important for me personally.
– Study with TOPIK tests. This is my biggest and most important goal for August. I took all the practice tests in my books and the ones online as well, so I ordered a new book in order to continue my monthly testing. Until then I’ll be working through the results from the old ones. I need to analyze my answers and the reasons why I got them wrong.
– Work on writing. Writing is my weakest skills (unless it’s everyday chatting), so I really have to focus on this. There’s a few 쓰기 examples that I want to analyze properly and I want to start working with one of my writing books again. I’m not sure I be able to do it this month though, as I want to finish at least one of the books that I’m currently working with.
I’m working through YTN 뉴스로 배우는 시사 한국어, and I’m finding it really helpful. I think it’ll help with writing too.

I have exactly 100 days left for my exam. I already signed up, I’m buying the flight tickets soon, and I’m really looking forward to it. Those of you who have been around for a while knows that I had my first really bad anxiety attack, when I took the exam 2 years ago, so I was really worried about doing it again. But so far I feel nothing but pure excitement!

Posted in books, Guides, Resources, Selfstudy, Study With Me, Uncategorized

Study With Me: TTMIK Your First Hanja Guide

Good evening guys!
Yesterday I finished the ‘Your First Hanja Guide’ book by Talk To Me In Korean and I wanted to share with you all how I’ve been studying with the book every day, for the past few months.
Before I begin I would like to mention that I really enjoyed working with the book and I definitely recommend it if you want to try studying Korean through hanja. If you are curious about the book then I recommend that you read this review by the brilliant Sofie,  watch this video by TTMIK themselves or you can read more about it on the mykoreanstore website where you can also buy the book.
Alright, let’s begin!

As always, I begin by preparing the things I need.
I usually have the book I’m studying with, my notebook, pens, correction tape and 원고지 paper. Start

I always begin by jotting down what book I’m working with, along with the page, subject or whatever else I find interesting.

Intro

I then open up my 원고지 notes and practice writing the character. The thing is, if you are only going through these hanja characters in order to improve your Korean skills, then you don’t need to practice writing them at all. As long as you know that they exist and what they mean, then you really don’t need anything else.
However, I have known for almost two years now, that I want to learn Chinese in the future, so I’m basically using this as an opportunity to get more comfortable with the different characters and their strokes, so in my case it simply makes sense to put a little more effort into my notes. I also found it oddly calming to repeat all the strokes over and over again. It reminds me of the reasons why I bought some calligraphy books in Korea. Maybe I’ll pick them up soon and give it a try..

Practice

I then go on listen to the accompanying audio files twice. The first time I simply listen carefully to the pronunciation and intonation, and the second time I read aloud while listening. Lastly, I then read the words and sentences aloud once again, without listening to the file, while trying to sound as natural as possible.

Track

I then move on the jot down some notes about the hanja character. I write down whatever I find interesting or relevant in order for me to better remember it the next time I see it, or to help make it easier for me to tell it apart from other characters.
It can be a breakdown of the characters that help create the new character or it can be some notes on how the character got it’s meaning.

Breakdown

Once I feel like I have written down anything of interest, I move on to write down the list of Korean words that are based on that hanja character. As always, I color code my notes. In this case, hanjas are always written in red, to make easier for me to spot them in my notes. After writing down all the hanjas, I take out my green pen and write down the words in hangul next to the hanja. That way I can actually read the words that I’m working with.
Lastly, I take my blue pen and write down the definition of the words that I didn’t know already.

vocabulary

As the last part I write down the sample sentences. I do this in order to get more familiar with both the hanja word, the sentence structure and spelling of the different words. It can be really helpful to copy down some notes like these. I also avoid writing the hangul version of the words in the sample sentences. I do this because I want to encourage my brain to start remembering them without the hangul. It usually isn’t a problem since the rest of the sentence kinda gives the meaning away, and if not then I can simply find the hanja in my notes right above the sample sentences.

Example sentence

And that’s basically it! It’s pretty simple but I get to read, listen, write and speak as well,  so I found it quite helpful.
As for time, this specific character was pretty simple and didn’t take a lot of time, but some characters are a lot more tricky and has a lot more related words, so it’s going to change a lot depending on the characters your working with.

I hope you all found some inspiration to study with this (or another) book.

Posted in Personal, Rant, Selfstudy, taekwondo, Uncategorized

Pronunciation fears

I have been having a few fears related to pronunciation lately. I have always considered correct pronunciation as one of the most important things when speaking in a foreign language – I mean what is the point of knowing a bunch of grammar rules and fancy words, if nobody understands you when you try using them? I still have a lot to work on but I consider my pronunciation decent enough to get by without too many struggles. However after I started doing Taekwondo, I have been having some serious  issues and minor mental breakdowns.

Everyone in my club is Danish hence they all speak Korean with Danish accent. A very strong Danish accent. This isn’t really a problem in itself, however because everybody in the club (with me as the exception) has just about no knowledge about the Korean language itself, it becomes a problem. Everything is learned through Romanized Korean. This is the big issue because it makes the pronunciation way more complicated. Also the romanizations are usually based on English pronunciation which isn’t the same at the Danish one. When 장 is written as Jang, it only ‘works’ because of the English ‘J’ sound. With the Danish ‘J’ sound 장 suddenly become 양.  Because of that we have people saying both 장 and 양, and even 챵, even though they are all talking about the very same thing. New members without any Korean knowledge obviously struggle with these things, as they have no idea how to pronounce it correctly and they keep hearing the same word with a changing pronunciation.
It makes it really difficult for me at times too, when they tell me something very basic, but pronounce it so differently that I simply can’t recognize the words.

Also when I try to look up things at home, it sometimes causes quite the trouble. When I first joined the club, everybody was talking about 타이코 1양  and 타이코 2양. I tried looking this up when I got home so that I could practice and improve for the next session (Since I started out of the ‘new members season’ I was the only one who knew nothing. I wanted to improve fast in order to not slow everybody down. I thought my Korean skills would be an advantage but it didn’t quite end up that way.) but that turned out to be a bit more difficult than so. Why? Because 타이코 1양 is actually 태극 1장. Not. The. Same. At. All. I don’t even know how 태극 ended up being pronounced as 타이코!
These are the moments where I really hate the romanizations!

I’m also the only one in the club who pronounce Taekwondo as 태권도 and not 타이권도. Makes me feel like a real know-it-all nit-picky douche, haha!

A while ago some of the members were talking about the struggles they had in Germany. In Germany we have a Korean Grand Master who takes part in all of our belt promotions, and whenever he is the person to give out orders, nobody understands him, because he is pronouncing everything correctly. Ah the irony.. I face that very same problem. When asking a question about a certain kick or defending block, I pronounce it correctly and the coaches are struggling to understand what I’m talking about.

This leads me to my actual fear.. I love doing Taekwondo and I want to improve. I also love the Korean language and I find it hard to teach myself wrong or improper things. Until now I have been kinda blocking out all the names for the stands, blocks and so on, and completely been avoiding to say them out loud, which now means that I can’t really remember any of the names. This is something that I need to know in order to continue improving and obviously that puts me in quite the dilemma.

What if my usual Korean pronunciation starts to become bad or weird because I’m practicing it incorrectly during Taekwondo practice?
I don’t want that to happen. But I want to continue growing and improving in my Taekwondo journey..

I guess it’s no different from Konglish.. My English skills are not getting worse even though I pronounce words the Korean way. And I doesn’t confuse me either..
So what’s the difference? Maybe it’s because English feels like my native language and Korean is still so far from that.

In that case I guess the solution is to study harder.
Study Korean harder and study Taekwondo terminology harder.
What about you guys? Do you have any similar issues?
Any advice? Do share. 🙂

Posted in books, Personal, Resources, Selfstudy, Uncategorized

Old challenges

Now that I have gotten back into my study habits again I have been trying to decide which story books and study books I should add to my schedule. It wasn’t really a problem to pick out the study books but I couldn’t decide on a story book, despite having 5  great books to choose from. Don’t you guys know that feeling of having some books or movies that you truly love and enjoy, but sometimes it’s just not the right time for them to shine? Anyway, my boyfriend then bought me a tablet yesterday because he wanted to make it easier for me to study on the go despite my busy schedule. He said that he wanted me to have a loyal studybuddy (isn’t that the cutest thought ever?). While setting up my new studybuddy​, I made a list of useful apps and started downloading and logging in to all of then, and when I opened the Ridibooks app, the first book that showed up was 덕혜옹주.

As many of you guys know I started reading 덕혜옹주 last year around summertime and because it’s quite a difficult book it took me ages to just read a single page. After reading the prologue and the first two chapters I was in desperate need of a break. Generally speaking, I have a tendency to study with materials that are way over my level. I have always done that and to be honest I kinda like it that way. When feeling somewhat lost I automatically pay better attention, have a stronger focus and feel way more motivated. I know that most people feel the opposite but then again, we’re all different – and thank god for that! Nevertheless this book just happened to be a tad too much over my level. It was to the point where I couldn’t even figure out whether something was a difficult old word or a weird old name. Do you have any idea how frustrating it is when you spend ages on finding the meaning of a word without any luck, just to later discover that it was a name? (Thanks Jeannie! It you hadn’t told me back then, I would still be lost lol) Oh god even just thinking about it makes me all frustrated!

When I decided that it was time to take a break from reading it, I promised myself that it really just was going to be a break. I didn’t want to give up. However I quickly forgot all about it and now 10 months have passed. I feel ready and motivated to end my break and give it another chance. Maybe I’ll finish it, or maybe I’ll read 3 more chapters and then need another break. I have no idea, but I do know that I still want to complete it and even thought this last year haven’t been the most consistent year when it comes to studying, I know that my abilities have improved so maybe it’ll feel less difficult this time. I began reading the 3rd chapter yesterday and once I have read a bit more and gotten an idea about how difficult it is, then I’ll add some reading goals to my new study schedule.

Challenges doesn’t always work out like you want them to, but that doesn’t mean that you failed them. I challenge you all to pick up one of your own old challenges. Maybe it’ll be easier now 🙂

Posted in Personal, Uncategorized

Study room

So.. We bought a house. We didn’t even see it coming but we suddenly had the opportunity to buy a house that we really liked and we ended up doing so. The house needs a lot of work and the last month have been absolutely insane. I haven’ had time to even think about opening my Korean books as I have been busy with the whole moving process as well at having exams.
While the timing kinda sucks (I mean, shouldn’t I be studying more now that my Korean trip is approaching?) I don’t regret a thing, because in our new house I now have a study room. A room just for me. A room where I can peacefully submerge myself in my studies. A room where all my books have a place and there’s enough space to add a lot more books (Let’s face it, I’m going to Korea in slightly over a month – I’m gonna need more book space).
This room is going to be my own little stress-free temple and I’m constantly thinking about how to decorate it. It’s going to be worth it.

As I said I haven’t had time to open my Korean books, but you guys know me right? Of course that doesn’t mean that I haven’t been studying! I’ve been sticking to my italki lessons twice a week and by discussing everything that’s going on with my teachers I’ve learned a lot of situational Korean. When else would I ever be talking about wallpaper, renovations and heating sources?
I also discovered the ‘Free books’ category on ridibooks and because of that I have been reading quite a lot whenever I had some spare time. I read during my lunch break and when there’s not a lot of customers in the store. I have a few pens and some paper in my work locker and I make sure to write down all the unknown words when I read. I have quite a few vocabulary list lying around at this point!
I have also kept a personal diary in Korean for a few weeks. This meant that I got some writing practice done, however, since it’s quite personal I didn’t want anyone to read it and that obviously meant that I couldn’t get it corrected either. That makes it a lot less effective and I might get used to using wrong expressions and grammar, so I decided to stop. Instead I’ll be practicing my writing with less personal subjects.

There’s still a lot of work to be done but at this point it’s mainly things where I can’t be helpful anyway, so now I’ll probably be able to study a bit more effectively. My study room isn’t close to being ready yet and most of my books are still in packed in boxes, however I did unpack a few things this morning and will be making a new study schedule as soon as I finish this post.
I’m going to be doing my best with what I got until my study room is finished, and once it’s ready I’m sure everything is going to become a lot easier! I’m already browsing through my ikea magazine to find inspiration. I want this room to overflow with inspiration and I can’t wait to show you guys the finished result.

To end this post I want to share this song with you guys. It’s a song that I enjoy studying to and I thought you guys might enjoy it too. 🙂

Posted in books, Personal, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Re-entering the world of dramas and books

With all the hectic things that have been happening in my life lately combined with the fact that Christmas is always super busy at my house, as well as the fact that I have had some self-caused issues improving my Korean skills (I talked about that in this post), has caused me to feel really stressed when it comes to studying Korean. I feel like I don’t have time enough and since I ‘wasted’ (but not really though) a lot of time, I’m constantly worrying about whether or not I can succeed in the goals I made earlier this year. Because of these doubts I have been focusing a lot on progressing and being effective with the time that I do have, and it seems that this has caused me to completely forget to enjoy the language in itself, as well as appreciate the things that I already know about this beautiful language.
I haven’t even thought about watching dramas or movies in several months and I haven’t picked up any of my beloved books from the Indigo series, since the beginning of August – these two things used to be some of my favorite activities!

I realized this while dusting of my shelves during my weekly Sunday cleaning sessions, and I suddenly felt an urge to read one of my books. It really has been a while!
So yesterday during my lunch break, I decided to continue reading the webtoon that I put aside a while ago to save time, and I truly enjoyed just casually reading without putting more thought or energy into it. When I got home from work and had finished dinner, I started watching 도깨비, and immediately found myself enjoying it. I watched both episodes and I’m looking forward to the next episode. I didn’t get to ‘really’ study, but I really enjoyed myself and that’s important too!
It made me feel a lot more positive and energized for ‘actual’ studying. So this morning I picked up 백설공주 from my shelf and brought it with me to work. Despite it’s title, it’s actually a compilation of small and famous stories like ‘Little red riding hood’ and ‘Rapunzel’. It’s actually quite lovely! I totally recommend this for people who are new to reading Korean books or who simply get bored too fast to read long stories. Especially since it’s well-known stories that don’t demand too much attention and focus from you.
Anyway, I finished reading the first story in the book, in the bus on my way home, and now I feel happy, re-energized and ready to do my best during a study session with 혜선쌤!
I guess it’s all about balance.
To celebrate I decided to go shopping a bit on Gmarket, even though I really shouldn’t. So I bought a new study book and 3 more books to add to my 인디고 아름다운 고전 시리즈, collection. As superficial as it may sound, shopping does wonders to my general mood!
And that’s ok too!

All these hectic things will be finished soon and I know that I will be able to study more like I’m used to, so for now I’m just going to relax and keep a balance between studying and just enjoying the language.