Posted in Personal, Rant, Selfstudy, taekwondo, Uncategorized

Pronunciation fears

I have been having a few fears related to pronunciation lately. I have always considered correct pronunciation as one of the most important things when speaking in a foreign language – I mean what is the point of knowing a bunch of grammar rules and fancy words, if nobody understands you when you try using them? I still have a lot to work on but I consider my pronunciation decent enough to get by without too many struggles. However after I started doing Taekwondo, I have been having some serious  issues and minor mental breakdowns.

Everyone in my club is Danish hence they all speak Korean with Danish accent. A very strong Danish accent. This isn’t really a problem in itself, however because everybody in the club (with me as the exception) has just about no knowledge about the Korean language itself, it becomes a problem. Everything is learned through Romanized Korean. This is the big issue because it makes the pronunciation way more complicated. Also the romanizations are usually based on English pronunciation which isn’t the same at the Danish one. When 장 is written as Jang, it only ‘works’ because of the English ‘J’ sound. With the Danish ‘J’ sound 장 suddenly become 양.  Because of that we have people saying both 장 and 양, and even 챵, even though they are all talking about the very same thing. New members without any Korean knowledge obviously struggle with these things, as they have no idea how to pronounce it correctly and they keep hearing the same word with a changing pronunciation.
It makes it really difficult for me at times too, when they tell me something very basic, but pronounce it so differently that I simply can’t recognize the words.

Also when I try to look up things at home, it sometimes causes quite the trouble. When I first joined the club, everybody was talking about 타이코 1양  and 타이코 2양. I tried looking this up when I got home so that I could practice and improve for the next session (Since I started out of the ‘new members season’ I was the only one who knew nothing. I wanted to improve fast in order to not slow everybody down. I thought my Korean skills would be an advantage but it didn’t quite end up that way.) but that turned out to be a bit more difficult than so. Why? Because 타이코 1양 is actually 태극 1장. Not. The. Same. At. All. I don’t even know how 태극 ended up being pronounced as 타이코!
These are the moments where I really hate the romanizations!

I’m also the only one in the club who pronounce Taekwondo as 태권도 and not 타이권도. Makes me feel like a real know-it-all nit-picky douche, haha!

A while ago some of the members were talking about the struggles they had in Germany. In Germany we have a Korean Grand Master who takes part in all of our belt promotions, and whenever he is the person to give out orders, nobody understands him, because he is pronouncing everything correctly. Ah the irony.. I face that very same problem. When asking a question about a certain kick or defending block, I pronounce it correctly and the coaches are struggling to understand what I’m talking about.

This leads me to my actual fear.. I love doing Taekwondo and I want to improve. I also love the Korean language and I find it hard to teach myself wrong or improper things. Until now I have been kinda blocking out all the names for the stands, blocks and so on, and completely been avoiding to say them out loud, which now means that I can’t really remember any of the names. This is something that I need to know in order to continue improving and obviously that puts me in quite the dilemma.

What if my usual Korean pronunciation starts to become bad or weird because I’m practicing it incorrectly during Taekwondo practice?
I don’t want that to happen. But I want to continue growing and improving in my Taekwondo journey..

I guess it’s no different from Konglish.. My English skills are not getting worse even though I pronounce words the Korean way. And I doesn’t confuse me either..
So what’s the difference? Maybe it’s because English feels like my native language and Korean is still so far from that.

In that case I guess the solution is to study harder.
Study Korean harder and study Taekwondo terminology harder.
What about you guys? Do you have any similar issues?
Any advice? Do share. 🙂

Posted in Personal, Selfstudy, Uncategorized

Catching my breath

I have been back in Denmark for almost 3 weeks now, and things have been absolutely insane. I caught a really bad cold in Korea and was actually sick throughout my entire trip. I’m actually still coughing at night and for a few hours after waking up, so obviously that doesn’t make things any easier. I got home around midnight and had to get up early the next morning and go to our new house to help with the renovations. We all worked hard together in order to get the most important rooms (living room, bathroom, bedroom and kitchen) and then we spent all Sunday and Monday on actually moving in. The rest of the week was spent on cleaning the old house before returning the key to our landlord, trying to unpack at least a little bit in our new house while at the same time working full time. To be honest everything is still a bit chaotic but, all the most important things have been taken care of and I’m finally able to catch my breath.

I had an amazing trip and I already miss being in Korea. I can’t wait to go back! I have a ton of stories to share with you guys and I hope you will look forward to reading about them. A lot of interesting things are happening at the moment as well, and I’ll be back to talk about those things when I know a bit more. It all involves me studying harder and doing my very best. 🙂

I’m currently at work and I brought one of my new study books with me, so that I can study in the breaks between customers and meetings. I got to practice a lot of Korean on my trip and I have been keeping up with my italki lessons. I have also been reading my webtoons and a new story book I bought in Korea.
However this is the first time I get to sit down and actually study without any other goals, in almost 2 months!

Ah the joy of opening a new book!
I hope you all had a great summer like me. 🙂

Posted in Personal, Rant, Selfstudy, Uncategorized

Sabotage aka Call me Marlene

When it comes to  learning a language , your own effort has a lot to say. Whether you are self-studying like me or you have a teacher and school provided materials, nobody is as responsible for your learning as you are. I have always known this and I take a lot of pride in doing my best. I enjoy learning. Teaching on the other hand.. Well, I guess it simply isn’t my cup of tea. I like to help people when they need it but I hate correcting peoples mistakes. Absolutely hate it. Do you want to know just how much I hate it?
When my boyfriend and I moved to our first home the neighbor thought my name was Marlene. Cammilla and Marlene isn’t exactly similar but nevertheless she somehow came to the conclusion that Marlene was my name. I corrected her twice on the very first day of moving in, and then I gave up. More than 5 years have now passed and my name is still Marlene. Needless to say, I started reacting to the name a long time ago.
Could you imagine me as a teacher? Oh god even thinking about it makes me cringe.! Oddly enough, I don’t seem to have problem correcting physical mistakes. When my new coworkers make mistakes I correct them without any problem. I wonder why my brain differentiates between those types of corrections.

I hate doing language exchanges because that involves me correcting people. I always feel more relaxed when the conversation is completely in korean because that way I’m the one getting corrected. Despite hating to correct people I still generally do it. As a learner myself I know how frustrating it is to learn something incorrect. Have you ever been corrected on something that you know for sure that you’ve said a million times before, and then wondered why the hell nobody corrected you from the beginning? By the time it got corrected it had turned into a habit for you to say it the wrong way and now you find it a lot more difficult to learn it properly. You’re left with incorrect knowledge, feeling like a complete idiot – It straight up sucks. I avoid situations that involves me correcting people, but when a correction is actually needed, I will be correcting.

I never put too much thought into this as it just seemed like logical thinking to me and I still have the mindset that you yourself need to take responsibility for your learning. However, recently I realized exactly how badly people can sabotage other peoples learning. I saw a married couple in the store I work at, and the woman was desperately trying to learn Danish, while her Danish husband kept using English when talking to her. She kept talking to us in Danish and we answered back in simple Danish. She walked around asking about the names of different items in the store. She was trying so hard and her husband completely ignored her efforts, leaving her with a constant discouraged look on her face. Even when she passed him some tissue paper, he thanked her using English. Dude! Just give her a simple Danish Tak! He later stated that he didn’t have the right temper to teach her and that it wasn’t his job anyway, since she was taking a class.. Excuse me? What the hell is wrong with you?

Nobody is as responsible for your learning as you are – but other peoples help (or lack of help) can make a huge difference in you learning and in your motivation to keep learning. Not correcting my name might not be that big of a deal, but the whole ‘Oh I don’t mind so I’ll just let it go / it’s not my job so I’ll ignore it’ mindset , is simply no good. It might not make a difference to you but it probably does to the other person. Let’s not be like that guys. Let’s all become better at helping people.

To lighten up my sudden bad mood, I’ll just leave this here! 🙂 – At least I’m not the only one with name correction issues!

Posted in books, Personal, Resources, Selfstudy, Uncategorized

Old challenges

Now that I have gotten back into my study habits again I have been trying to decide which story books and study books I should add to my schedule. It wasn’t really a problem to pick out the study books but I couldn’t decide on a story book, despite having 5  great books to choose from. Don’t you guys know that feeling of having some books or movies that you truly love and enjoy, but sometimes it’s just not the right time for them to shine? Anyway, my boyfriend then bought me a tablet yesterday because he wanted to make it easier for me to study on the go despite my busy schedule. He said that he wanted me to have a loyal studybuddy (isn’t that the cutest thought ever?). While setting up my new studybuddy​, I made a list of useful apps and started downloading and logging in to all of then, and when I opened the Ridibooks app, the first book that showed up was 덕혜옹주.

As many of you guys know I started reading 덕혜옹주 last year around summertime and because it’s quite a difficult book it took me ages to just read a single page. After reading the prologue and the first two chapters I was in desperate need of a break. Generally speaking, I have a tendency to study with materials that are way over my level. I have always done that and to be honest I kinda like it that way. When feeling somewhat lost I automatically pay better attention, have a stronger focus and feel way more motivated. I know that most people feel the opposite but then again, we’re all different – and thank god for that! Nevertheless this book just happened to be a tad too much over my level. It was to the point where I couldn’t even figure out whether something was a difficult old word or a weird old name. Do you have any idea how frustrating it is when you spend ages on finding the meaning of a word without any luck, just to later discover that it was a name? (Thanks Jeannie! It you hadn’t told me back then, I would still be lost lol) Oh god even just thinking about it makes me all frustrated!

When I decided that it was time to take a break from reading it, I promised myself that it really just was going to be a break. I didn’t want to give up. However I quickly forgot all about it and now 10 months have passed. I feel ready and motivated to end my break and give it another chance. Maybe I’ll finish it, or maybe I’ll read 3 more chapters and then need another break. I have no idea, but I do know that I still want to complete it and even thought this last year haven’t been the most consistent year when it comes to studying, I know that my abilities have improved so maybe it’ll feel less difficult this time. I began reading the 3rd chapter yesterday and once I have read a bit more and gotten an idea about how difficult it is, then I’ll add some reading goals to my new study schedule.

Challenges doesn’t always work out like you want them to, but that doesn’t mean that you failed them. I challenge you all to pick up one of your own old challenges. Maybe it’ll be easier now 🙂

Posted in books, Guides, Resources, Selfstudy, Uncategorized

Reading books in foreign languages

When it comes to learning a language there are tons of ways to improve your skills. My best tip is definitely to read a lot in your target language since it can improve your skills in so many different ways, but I’ll save that for another blog post and stick to the actual topic of this post for now! While I recommend reading about a variety of subjects in a variety of forms, I personally find reading books to be the most helpful and interesting.
However, jumping into reading books in a foreign language isn’t always that easy. Unless you already have some fairly decent skills or a ton of patience (or stubbornness perhaps?), then you will most likely struggle a lot when you first try it out.
I know so many people who have gotten discouraged and filled with frustrations while trying to read books, that they no longer want to even try.
As a book lover I really find it sad whenever people around me fail to find joy in their books, and especially when the struggles are caused by the language and not the book itself.
I read my first book in Korean a little over a year ago and I’m currently working my way through my 7th book, so I thought I would give you guys a few tips on book reading in foreign languages!

  1. Choose a book that isn’t completely new to you. It can be a book that you have already read, a fairy tale you remember from your childhood or maybe a book version of your favorite movie. This way you will find it a lot easier to fill in the missing gaps – because you will have random gaps here and there. I also don’t recommend reading books that you already know by heart. If you do that then you risk getting bored too fast and you might stop paying attention to the actual book while reading it.
    It’s all about balance.
  2. Choose a book with novels or short stories, or a long book with short chapters. Short chapters gives you the feeling of getting somewhere. If you read 3 pages from a 10 paged chapter then you will feel the progress asap, but if you on the other hand read 3 pages from a 50 paged chapter, then you will feel like you have gotten just about nowhere. You effort remains the same but those 3 pages will feel a lot more valuable in short stories or chapters.
  3. Look up every unknown word in the first chapter. The first chapter is usually some sort of introduction to the characters and the overall story, which means that all the most important words for that specific book will show up over and over again in the first chapter. If you keep looking them up until you remember them, then you will find it a lot easier to work through the rest of the book. Of course you can look up all the unknown words throughout the entire book,but my personal experiences tells me that this method usually becomes too overwhelming. Personally I prefer looking up all the unknown words during the first chapter, and after that I only look up words if I suddenly find myself feeling lost after reading a full page or of I see a certain word being used again and again.
  4. Make an actual effort. Don’t keep the book in your bag and only bring it out when you have to wait for someone or when you smartphone battery dies. Make an actual effort to read the book. Decide on an adjustable goal every day and make sure to bring out that book in order to accomplish it- even when you aren’t bored to death!
  5. Try reading books in both digital and paper format. I have always preferred paper books as I enjoy the feeling of putting in a bookmark and then being able to see how much I have read as well as the feeling of actually turning the pages. Also I used to get really tired from reading digital books and bad headaches were pretty normal too. These days it seems to be getting better, but I definitely still enjoy paper books over digital books. It might make a big difference to you too.
  6. Try out pretty books. This might sound really stupid, but I personally enjoy books with pretty pictures. Especially drawn or painted pictures. It feels sort of like a check point whenever I get to one of the pictures, and I feel almost just as excited to reach those as I do when I reach a new chapter. I collect the Indigo books and I definitely recommend them if you want to enjoy pretty pictures while reading great stories

I’m currently reading 빨강머리 앤.

rod2

rod3rod1

I hope you found this post useful!

Posted in Personal, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Getting productive

Time is flying by and before I know it I’ll be heading to Korea with my sister, which means that I don’t have a lot of time left to prepare for TOPIK anymore. As I have mentioned before, I don’t have a lot of time at the moment, but I am finally starting to see the light at the end of the tunnel! While it is tempting to just wait until things go completely back to normal, I have decided to start upping my study game now, and I am crazily excited about it.
I have been planning my new study schedule for a few days now and I guess today is my first official day following my plan.
The key to being able to follow a study plan is to constantly change it up based on what you are able to do (or simply based on what you feel like doing) at the moment. I think that many people forget to be honest to themselves and therefore end up making unrealistic plans, which is of absolutely no use to anyone.

Anyway! My study schedule starts with the Italki Language MindBuilder Challenge! Yes I did indeed sign up for it, and I already have my 12 lessons booked with 효진쌤 & 혜선쌤! The first 1,5 weeks will probably be terribly exhausting since my schedule is already pretty booked, but I have tried worse and feel confident that I can power through it with a good result. And after that I have a full weeks vacation without too many plans, so I will be able to study and recharge my energy. I’m ready!
The time I spend in the bus every morning will now be dedicated to my story books and my trip home after work will be dedicated to my favorite podcasts and audio books.
As for study books, I am currently going through TTMIK’s Korean phrasebook for travelers, while making some notes for my sister, however I pretty much already finished it, so I guess it’s not really a part of my new schedule.
I will be using following books for my plan this time:
– Useful Chinese characters for learners of Korean
– 한국어 문장 쓰기의 모든 것
– Korean grammar in use Intermediate + Advanced

I’m also trying to decide whether or not to start 서강 한국어 쓰기 2. I can’t really decide.
I will be studying and trying to learn new things, but more than that, my focus will be on reviewing and closing the gaps that I have when it comes to using the Korean language. This is something that I have a tendency to skip pretty often and of course that affects my learning. So I’m not really making any rules about how much or how long I study every day with this plan, my only rule is that I need to study something new and something old from each book, every single day. I’ll also be making a bigger effort to use my Quizlet app during my short free periods during the day and in general try to be more productive with the time I have available for language learning!

Time flies so fast lately and I have to really run if I don’t want to miss out on anything, but I know that things will become better in just a few weeks and I know for sure that I will appreciate all of my efforts as soon as I sit down to take the TOPIK exam again.
More than anything, I hate regretting the things that I did not do, so here’s to being productive!

Posted in Personal, Selfstudy, Uncategorized

The (italki) Language Mindbuilder Challenge

As 2017 is beginning and most of the people around me are busy with their new years resolutions, I myself is busy working, studying and planning my first trip to Korea. Even though I enjoy doing things in my own pace, I’m not really too bothered by my busy schedule. I enjoy most of what I am doing at the moment, and the things that I don’t quite like, are only stepping stones to the things that I really want to do, so I’m fine with a little suffering (sorry, I’m in such a dramatic mood, haha!)
As I am starting to work my way through this new and exciting year, I have been thinking a lot about time management and what I need to do better in order to make more room in my schedule and this made me think about the Italki language challenge (Read more about the challenge here). If you have followed me on the blog for a while, then you will probably remember that I joined their first language challenge of 2016, and I ended op completing the biggest goal, which was having 30 hours of italki lessons in a little over a month (Read more about that here). I had a ton of fun and I certainly can’t deny that it was very helpful to my learning. I definitely do no regret doing it! However, I am struggling to decide whether or not to do it again this year. First of all, I had a full month off from work last year, which meant that the time aspect didn’t really matter, but this year I only have a week off in February. The smallest goal this time is completing 12 hours, and finding room for 12 hours during the 28 days of February, can be a bit of a challenge with my schedule this year. Also, there’s also the economical aspect. I spent quite a lot of money last year, because I wanted to accomplish the 30 hour goal. And even just 12 hours, can become quite pricey.
However, on the other side – wouldn’t it be a great tradition to create with myself? Start every new year with an italki challenge! Also, I already tend to spend a lot of money on my love for languages. Just think about the amount of money I have spent on books, and even worse, shipping! Yikes! I guess it’s pretty much the same. And it’s not like I can’t afford it to be completely honest.
Maybe I could even find yet another teacher and switch between them all. I bet that would be a fun way to keep myself on my toes!
Also, it certainly would be a great way to prepare myself a bit for my Korea trip this summer. Not to mention that I honestly don’t feel like I did my absolute best, during last years challenge.

Ah.. What to do, what to do.. Should I make room for the challenge in my schedule this year?

Posted in Personal, Selfstudy, Uncategorized

Last goal of 2016

The year is slowly coming to an end and as I do every year, I have been thinking about how to end the year in the best possible way. I started thinking about this last week and decided that I wanted to end 2016 with a feeling of having accomplished a lot in my language learning journey. And to enhance that feeling, I decided that my last goal of 2016 should be to finish 5 of the books that I am currently studying with. I’m always studying with a ton of books and e-books at the same time, because I just can’t wait to get started, when I buy something new. So this way I can put away 5 books from my ‘books-I-am-currently-studying-with’ shelf (Yes. I do actually have such a shelf! It’s on my desk!) and move them to my ‘books-that-I-have-already-finished-but-keep-near-by’ shelf (Yes that’s real too).
I decided to finish these 5 books:
1. 서강 한국어 쓰기 1 – I only have 1 chapter left in this book as well as a few pages I want to review, so I guess this wont be too difficult to accomplish!
2. 백설공주 – I still had 7 stories left in this book when I made the goal, but since my reading pace is slowly becoming decent and the stories are pretty short, this too wasn’t very difficult. I read the last story yesterday! Success!
3. 빈도별 토픽 – This will be one of my bigger tasks since I’m only about 70% finished with the book. However the book is very easy to understand and doesn’t have a lot of assignments compared to my other books, so it is definitely doable!
4. Korean Q&A sentence patterns – I only need to finish 3 chapters in this one, and it’s pretty easy compared to what I usually study with, so this will be doable as well.
5. Korean folk tales & Aesop’s fables – I’m not sure why I never got around to finishing this book but I guess now was right the time! I only had 4 stories left and I finished them all this week.

So 2/5 books have been cleared and I have a week left. It’ll definitely take up a lot of my time, but since my holiday break started today, I am quite OK with that! I will also be visiting my home town next week, which means that I need to entertain myself for the 2×5 hour train ride – Perfect timing! Not to mention that I will be staying with my sister who has work everyday til 4pm, so I’ll have plenty study opportunities there as well.

Time to fix those loose ends before the year ends! Wish me luck!
Merry Christmas guys!

Posted in books, Personal, Selfstudy, TOPIK, Uncategorized

Re-entering the world of dramas and books

With all the hectic things that have been happening in my life lately combined with the fact that Christmas is always super busy at my house, as well as the fact that I have had some self-caused issues improving my Korean skills (I talked about that in this post), has caused me to feel really stressed when it comes to studying Korean. I feel like I don’t have time enough and since I ‘wasted’ (but not really though) a lot of time, I’m constantly worrying about whether or not I can succeed in the goals I made earlier this year. Because of these doubts I have been focusing a lot on progressing and being effective with the time that I do have, and it seems that this has caused me to completely forget to enjoy the language in itself, as well as appreciate the things that I already know about this beautiful language.
I haven’t even thought about watching dramas or movies in several months and I haven’t picked up any of my beloved books from the Indigo series, since the beginning of August – these two things used to be some of my favorite activities!

I realized this while dusting of my shelves during my weekly Sunday cleaning sessions, and I suddenly felt an urge to read one of my books. It really has been a while!
So yesterday during my lunch break, I decided to continue reading the webtoon that I put aside a while ago to save time, and I truly enjoyed just casually reading without putting more thought or energy into it. When I got home from work and had finished dinner, I started watching 도깨비, and immediately found myself enjoying it. I watched both episodes and I’m looking forward to the next episode. I didn’t get to ‘really’ study, but I really enjoyed myself and that’s important too!
It made me feel a lot more positive and energized for ‘actual’ studying. So this morning I picked up 백설공주 from my shelf and brought it with me to work. Despite it’s title, it’s actually a compilation of small and famous stories like ‘Little red riding hood’ and ‘Rapunzel’. It’s actually quite lovely! I totally recommend this for people who are new to reading Korean books or who simply get bored too fast to read long stories. Especially since it’s well-known stories that don’t demand too much attention and focus from you.
Anyway, I finished reading the first story in the book, in the bus on my way home, and now I feel happy, re-energized and ready to do my best during a study session with 혜선쌤!
I guess it’s all about balance.
To celebrate I decided to go shopping a bit on Gmarket, even though I really shouldn’t. So I bought a new study book and 3 more books to add to my 인디고 아름다운 고전 시리즈, collection. As superficial as it may sound, shopping does wonders to my general mood!
And that’s ok too!

All these hectic things will be finished soon and I know that I will be able to study more like I’m used to, so for now I’m just going to relax and keep a balance between studying and just enjoying the language.

Posted in Resources, Selfstudy, Uncategorized

Christmas vocabulary

HI GUYS!
It’s finally that time of the year again! Ah yes, as you might have noticed by now, I am that friend who is always overly excited about Christmas.
I’m not planning on too many Christmas rants on the blog, however of course I need to take advantage of my Christmas love, and use it to learn some Korean! And you guys can use it too! Since there’s a lot of differences between Christmas in Denmark and Christmas in Korea, it seems to naturally become a good topic to discuss with language partners and friends. You will also naturally see Christmas related words during this season, so maybe you want to prepare yourself a bit. Maybe you just love Christmas as much as I do! No matter what your reason might be, I have prepared a long list of words that might become useful to you guys during this season!

First, here’s the list without translations. I recommend looking up the meaning of the words on your own, as it help you remember them better when you have to write them yourself. However, if you prefer having the translations immediately, then you can download the word list as a PDF here along with their translation!
NOTE, I have not used Romanization anywhere, because I personally believe that it’ll only slow you down if you depend on it too much. 🙂
I also created a study course on Memrise, so if you want to study with this list, you can do it through Memrise, via your computer or smartphone! Just click here!
Also, A HUGE THANKS to 효진쌤 (너무너무너무 고마워요! 역시 효진쌤 짱이당~) who proofread my list to make sure that I didn’t publish complete nonsense!
Lastly, please remember that I choose the words based on my own logic and experiences. Christmas in Denmark is very different from Christmas in America, so while Turkey is relevant in America, Duck is more relevant in Denmark, and therefore the relevant words will obviously change from country to country. Feel free to add the words you personally find relevant.
Enjoy guys~

크리스마스
크리스마스 트리
선물
산타 할아버지 
메리 크리스마스  
순록
휴일
케이크  
사탕  
요정
칠면조 고기 
눈   
크리스마스 카드 
썰매
북극  
굴뚝 
예수 그리스도 
크리스마스 캐럴   
베들레헴 
기념하다  
눈사람 
벽난로
겨우살이 / 미슬토우
크리스마스 양말 
호랑 가시 나무  
지팡이 사탕  
종   
루돌프 사슴코  
눈송이    
장식  
생강쿠키 집  
진저맨 / 생강쿠키 사람  
화환 
천사
양초   
촛불  
불빛   
켜다 
촛대 
자선단체 
밤 
석탄
쿠키 
쿠키 커터
12월(십이월) 
에그노그  
선물을 교환하다   
가족  
장작 
서리  
과일 케이크  
가랜드
거위 고기
안부 
빨간색  
녹색
흰색  
금색 
은색 
핫초코 / 코코아  
행복  
껴안다 
얼음 
고드름 
딸랑딸랑/짤랑짤랑
기쁨    
징글벨  
크리스마스 전등  
사랑
벙어리장갑 
호두까개 
쿠키통 
퍼레이드  
소나무  
솔방울   
리본    
눈뭉치  
크리스마스 쇼핑      
목도리   
내리다  
포장하다   
풀다    
방한화 / 겨울 부츠

하트  
전통  
노래  
겨울
소원  
포장지  
나비리본
나비 넥타이 
오리 고기  
대림절 일요일  
대림절 달력   
크리스마스 리스   
반짝거리다   
크리스마스 모자  
평화
대림절 초
춥다